Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas échéant être " (Nederlands → Frans) :

‣ Artikel 25, § 1, 2° en §1, 3°, het zinsdeel ”Si le cas échéant, des adjuvants ou des produits phytopharmaceutiques agréés pour un usage professionnel sont enlevés par une personne majeure…” vervangen door ” Si le cas échéant, il est pris livraison d’adjuvants ou des produits phytopharmaceutiques agréés pour un usage professionnel par une personne majeure…”;

‣ Article 25, § 1, 2° et au §1, 3°, la phrase suivante «Si le cas échéant, des adjuvants ou des produits phytopharmaceutiques agréés pour un usage professionnel sont enlevés par une personne majeure…” par ” Si le cas échéant, il est pris livraison d’adjuvants ou des produits phytopharmaceutiques agréés pour un usage professionnel par une personne majeure… enlevés » par « cherchés ou collectés » ;


Que si le règlement de renvoi organisé par cet article 7, § 1 e , vise manifestement le cas où la demande est portée devant une juridiction unilingue, il n’y a pas lieu d’exclure, lorsque la demande est portée devant une juridiction bilingue, le principe même énoncé à l’article 7, § 1 e ; à savoir la possibilité de poursuivre en français, de l’accord des parties, une procédure qui aurait dû l’être en néerlandais, alors que l’article 7, § 1 e , vise expressément l’article 3, dans son intégralité ; en ce cas, il faut considérer que “la juridiction du même ordre la plus proche” est la juridiction saisie ellemême, qui poursuit la procédure ...[+++]

Que si le règlement de renvoi organisé par cet article 7, § 1 er , vise manifestement le cas où la demande est portée devant une juridiction unilingue, il n’y a pas lieu d’exclure, lorsque la demande est portée devant une juridiction bilingue, le principe même énoncé à l’article 7, § 1 er ; à savoir la possibilité de poursuivre en français, de l’accord des parties, une procédure qui aurait dû l’être en néerlandais, alors que l’article 7, § 1 er , vise expressément l’article 3, dans son intégralité ; en ce cas, il faut considérer que “ la juridiction du même ordre la plus proche ” est la juridiction saisie ellemême, qui poursuit la proc ...[+++]


La société intimée ne dispose pas, en tant que gestionnaire, d’un “droit propre” à l’intervention de l’INAMI. L’argument de la société intimée relatif à l’absence de personnalité juridique de l’institution de soins confond d’une part, le mode de calcul de la subvention et ses modalités, liées à son bénéficiaire, à savoir l’institution de soins agréée (loi du 02.01.2001, art. 59, 6°) et d’autre part, la personne physique ou morale à laquelle la subvention doit, le cas échéant, être payée (art. 59, 5°) l’agrément de la Communauté française permet notamment à l’INAMI d’identifier la personne -physi ...[+++]

La société intimée ne dispose pas, en tant que gestionnaire, d’un “droit propre” à l’intervention de l’INAMI. L’argument de la société intimée relatif à l’absence de personnalité juridique de l’institution de soins confond d’une part, le mode de calcul de la subvention et ses modalités, liées à son bénéficiaire, à savoir l’institution de soins agréée (loi du 02.01.2001, art. 59, 6°) et d’autre part, la personne physique ou morale à laquelle la subvention doit, le cas échéant, être payée (art. 59, 5°) l’agrément de la Communauté française permet notamment à l’INAMI d’identifier la personne -physi ...[+++]


ReMed, de son côté, approchera les médecins dont le dysfonctionnement aura été remarqué par leurs proches, des collègues, des patients, des médecins d’assurances ou des offices de médiation et les engagera, le cas échéant, à suivre un coaching 36 .

ReMed, de son côté, approchera les médecins dont le dysfonctionnement aura été remarqué par leurs proches, des collègues, des patients, des médecins d’assurances ou des offices de médiation et les engagera, le cas échéant, à suivre un coaching 35 .


“ 1) de fournir le motif précis pour lequel les soins dentaires dispensés à la première intimée n’ont pas donné droit au remboursement par l’assurance soins de santé, en indiquant le cas échéant la disposition précise de la nomenclature dont il a été fait application,

" 1) de fournir le motif précis pour lequel les soins dentaires dispensés à la première intimée n'ont pas donné droit au remboursement par l'assurance soins de santé, en indiquant le cas échéant la disposition précise de la nomenclature dont il a été fait application,


Il appartient au FOREM dont il s’avère que telle est sa raison d’être, nonobstant les obstacles que constituent sans doute l’âge et les limites physiques de l’appelant, dès lors qu’il émarge à l’assurance contre le chômage et n’a pas fait l’objet d’une décision d’inaptitude qui lui rait été notifiée sur base de l’article 62 de l’arrêté royal du 25 décembre 1991, de mettre tout en œuvre pour lui assurer une réinsertion, le cas échéant en lui proposant un ...[+++]

Il appartient au FOREM dont il s’avère que telle est sa raison d’être, nonobstant les obstacles que constituent sans doute l’âge et les limites physiques de l’appelant, dès lors qu’il émarge à l’assurance contre le chômage et n’a pas fait l’objet d’une décision d’inaptitude qui lui aurait été notifiée sur base de l’article 62 de l’arrêté royal du 25 décembre 1991, de mettre tout en œuvre pour lui assurer une réinsertion, le cas échéant en lui proposant un ...[+++]


En conséquence, les informations présentées dans ce rapport devraient servir à optimiser, le cas échéant, la performance du système de santé.

Dit betekent dat de informatie die in dit rapport wordt weergegeven moet dienen om, indien nodig, de performantie van het gezondheidssysteem te verbeteren.


Le pragmatisme a orienté les choix : les indicateurs validés dans les rapports de performance étrangers ou proposés au niveau international ont été privilégiés pour permettre, le cas échéant, des valeurs de comparaisons.

De keuzes zijn pragmatisch getint: de voorkeur gaat uit naar de indicatoren die in de buitenlandse performantieverslagen waren gevalideerd of die op internationaal niveau waren voorgesteld om desgevallend over vergelijkbare waarden te beschikken.


Or, la vérification de l’existence de ce trouble passe par un examen notamment physique (et pas seulement un testing psychologique) de l’intéressée avant de déterminer, le cas échéant, l’impact de ce trouble sur la capacité de travail.

Or, la vérification de l'existence de ce trouble passe par un examen notamment physique (et pas seulement un testing psychologique) de l'intéressée avant de déterminer, le cas échéant, l'impact de ce trouble sur la capacité de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cas échéant être' ->

Date index: 2024-03-18
w