Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "careeenheden voor pasgeborenen was in beide groepen vergelijkbaar " (Nederlands → Frans) :

Opname in intensive careeenheden voor pasgeborenen was in beide groepen vergelijkbaar (circa 30%), evenals de lengte van het verblijf en de duur van de beademing.

Le taux d'admission en unité de soins intensifs néonatals était similaire pour les deux groupes (environ 30 %), ainsi que la durée du séjour et de la ventilation assistée.


In een studie waarin EVRA werd vergeleken met een oraal anticonceptivum met 250 µg norgestimaat (NGMN, de uitgangsstof voor norelgestromin) en 35 µg ethinylestradiol, waren de C max -waarden van NGMN en EE tweemaal zo hoog bij personen die het orale anticonceptivum kregen als bij degenen die EVRA gebruikten, terwijl de totale blootstelling (AUC en C ss ) bij beide groepen vergelijkbaar was.

Les profils pharmacocinétiques des contraceptifs œstroprogestatifs transdermiques versus les contraceptifs œstroprogestatifs oraux sont différents et une comparaison directe des paramètres de pharmacocinétique doit être faite avec prudence. Dans une étude comparant EVRA a un contraceptif oral contenant du norgestimate (molécule mère de la norelgestromine) 250 µg/ éthinylestradiol 35 µg, les valeurs de C max de NGMN et d'EE étaient deux fois plus élevées chez les patients sous contraceptif oral que sous EVRA, alors que l'exposition totale (ASC et C ss ) était comparable dans les deux groupes ...[+++]


In klinische studies met een observatietijd tot 21 maanden waarbij 1.155 patiënten behandeld werden met olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide combinaties, met doseringen van 20 mg/12,5 mg of 20 mg/25 mg en waarbij 466 patiënten een placebo toegediend kregen, was de algehele incidentie van bijwerkingen voor beide groepen vergelijkbaar.

Dans des études cliniques portant sur 1.155 patients traités avec des combinaisons olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide à des doses de 20mg/12,5mg ou 20mg/25mg et 466 patients traités avec un placebo pendant des périodes allant jusqu’à 21 mois, la fréquence globale des effets indésirables sous traitement combiné par olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide était similaire à celle observée avec le placebo.


De farmacodynamische respons (controle van pH in de maag) in beide groepen was klinisch vergelijkbaar.

La réponse pharmacodynamique (contrôle du pH gastrique) dans les deux groupes était comparable sur le plan clinique.


In een 52 weken durend onderzoek waarin de werkzaamheid en veiligheid van de toevoeging van sitagliptine 100 mg 1 dd of glipizide (een sulfonylureumderivaat) werden vergeleken bij patiënten met onvoldoende glykemische controle op metformine monotherapie, was sitagliptine vergelijkbaar met glipizide voor wat betreft verlaging van het HbA 1c (-0,7 % gemiddelde verandering ten opzichte van de uitgangswaarde in week 52, met een baseline-HbA 1c van ongeveer 7,5 % in beide groepen).

Chez des patients dont la glycémie est insuffisamment contrôlée par la metformine en monothérapie, une étude de 52 semaines comparant l'efficacité et la sécurité d’emploi de l'ajout de 100 mg de sitagliptine, une fois par jour, ou de glipizide (un sulfamide hypoglycémiant) a montré que la diminution du taux d'HbA 1c était similaire pour la sitagliptine et le glipizide (à la semaine 52, variation moyenne de - 0,7 % pour des taux initiaux d'HBA 1c de 7,5 % environ dans les 2 groupes).


De veiligheid van nifedipine CR werd aangetoond doordat het primaire eindpunt voor veiligheid (combinatie van het sterftecijfer, ongeacht oorzaak, het aantal acute myocardinfarcten en infarcten met morbus) vergelijkbaar was in beide groepen (P=0,86).

La sécurité de la nifédipine CR a été démontrée par le fait que le critère d’évaluation principal relatif à la sécurité (critère combiné incluant le nombre de décès, toutes causes confondues, le nombre d’infarctus du myocarde aigus et d’AVC débilitants) était comparable dans les deux groupes (P=0,86).


De Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) performance status was vergelijkbaar voor beide groepen, net als het aantal en type eerdere behandelingen.

Les indices de performance tels que définis par l’ECOG (Eastern Cooperative Oncology Group) étaient comparables dans les deux groupes, comme l’étaient le nombre et le type des traitements antérieurs.


In totaal was het aantal problematische zwangerschappen en/of bevallingen (onder meer keizersnede, vroegtijdige arbeid of zwangerschap-gerelateerde problemen) vergelijkbaar in beide groepen.

Au total, le nombre de grossesses et/ou accouchements problématiques (notamment césarienne, travail précoce ou problèmes associés à la grossesse) est comparable dans les deux groupes.


[The Lancet 2008; 371:1854-60, met editoriaal 1816-17, en met bespreking in Folia november 2008] Ook hier werd een vergelijkbaar effect gevonden in beide groepen, en was er qua ongewenste effecten geen verschil.

[The Lancet 2008; 371:1854-60 avec un éditorial 1816-7, et une discussion dans les Folia de novembre 2008] Ici aussi, l’effet était comparable dans les deux groupes, et il n’y avait pas de différence en ce qui concerne les effets indésirables.


De incidentie van CMVinfecties was vergelijkbaar in beide groepen (14,6% vs. 17,3%), zowel wanneer een tweevoudig als wel een drievoudig therapieschema werd gevolgd (zie rubriek 4.4).

La fréquence des infections à CMV était identique dans les deux groupes (14,6% versus 17,3%) après bi-ou trithérapie (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'careeenheden voor pasgeborenen was in beide groepen vergelijkbaar' ->

Date index: 2021-02-07
w