Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carbamazepine moeten mao-remmers " (Nederlands → Frans) :

Het gebruik van carbamazepine in combinatie met monoamineoxidase-remmers (MAOremmers) is niet aanbevolen; vóór toediening van carbamazepine moeten MAO-remmers gedurende ten minste 2 weken of langer worden stopgezet indien de klinische toestand het toelaat (zie rubriek 4.3 Contra-indicaties).

L’utilisation de carbamazépine en combinaison avec des inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) n’est pas recommandée ; avant d’administrer de la carbamazépine, les IMAO doivent être arrêtés depuis au moins 2 semaines ou plus si l’état clinique le permet (voir rubrique 4.3 Contre-indications).


- Het gebruik van Carbamazepine Retard Mylan in combinatie met monoamineoxidase (MAO-remmers) wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

L’utilisation de Carbamazepine Retard Mylan en combinaison avec des inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) n’est pas recommandée (voir rubrique 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).


Personen die een behandeling tegen depressie hebben gevolgd (MAO-remmers), moeten ten minste 15 dagen wachten alvorens Neusinol te gebruiken.

Les personnes qui ont suivi un traitement contre la dépression (IMAO) doivent attendre au moins 15 jours avant d'utiliser Neusinol.


Personen die worden behandeld met bepaalde geneesmiddelen tegen depressie (MAO-remmers), moeten minstens twee weken wachten na stopzetting van de behandeling vooraleer dit geneesmiddel te gebruiken.

Les personnes qui sont traitées par certains médicaments contre la dépression nerveuse (inhibiteurs MAO), doivent attendre au moins 2 semaines après l’arrêt du traitement, avant d'utiliser ce médicament.


Cave:. Aan patiënten, die een MAO-remmer krijgen of onlangs gekregen hebben, moeten doses worden gegeven die gelijk zijn aan het tiende van de waarde van de gewone dosis, of zelfs minder, b.v. een op twintig.

Attention : Chez les patients recevant ou ayant reçu récemment un antidépresseur IMAO, on donnera des doses égales au dixième des doses habituelles, ou même moins, par exemple au vingtième, et on surveillera spécialement le malade.


Na het stoppen van een escitalopram behandeling moeten er minstens 7 dagen verlopen, voordat er met een niet selectieve, irreversibele MAO-remmer mag worden begonnen.

Au moins 7 jours doivent s’écouler entre la fin d’un traitement par escitalopram et le début d’un traitement par IMAO nonsélectif irréversible.


Patiënten die met MAO-remmers werden behandeld, moeten na stopzetting van die behandeling 14 dagen wachten alvorens te starten met een behandeling met Combigan.

Les patients qui ont reçu un traitement par IMAO devront respecter un délai de 14 jours après l’arrêt de ce traitement, avant de débuter un traitement par Combigan.


carbamazepine + MAO-inhibitoren: moeten minstens 14 dagen vóór het opstarten van een behandeling

diminution du métabolisme de la carbamazépine + IMAO: doivent être stoppés au moins 14 jours avant l’instauration d’un traitement avec




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carbamazepine moeten mao-remmers' ->

Date index: 2020-12-25
w