Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "captopril voor wat betreft overlijden " (Nederlands → Frans) :

Er was geen verschil tussen valsartan en captopril voor wat betreft overlijden ongeacht de oorzaak gebaseerd op leeftijd, geslacht, ras, uitgangstherapieën of onderliggende ziekte.

Il n’y a pas eu de différence entre le valsartan et le captopril sur la « mortalité toutes causes confondues » sur la base de l’âge, du sexe, de l’appartenance ethnique, des traitements initiaux ou de la pathologie sous-jacente.


Valsartan was even effectief als captopril voor wat betreft een daling van overlijden ongeacht de oorzaak na myocardinfarct.

Le valsartan a été aussi efficace que le captopril sur la réduction de la « mortalité toutes causes confondues » après infarctus du myocarde.


De β-blokker atenolol was in de UKPDS-studie bij patiënten met type 2-diabetes en hypertensie even doeltreffend als de ACE-inhibitor captopril voor wat betreft het verlagen van de incidentie van micro- en macro-albuminurie.

Dans l’étude UKPDS chez des patients diabétiques de type 2 et hypertendus, l’aténolol, un β-bloquant, a été aussi efficace que le captopril, un IECA, quant à la diminution de l’incidence de la micro- et de la macroalbuminurie.


Wat betreft overlijden t.g.v. van borstkanker bedroegen deze percentages respectievelijk 12,2 en 15,0%.

En ce qui concerne les décès dus au cancer du sein, ces pourcentages étaient respectivement de 12,2 et de 15,0 %.


Voor wat betreft de nierfunctie werd bij 4,2% van de met valsartan behandelde patiënten, bij 4,8% van de met valsartan + captopril behandelde patiënten en bij 3,4% van de met captopril behandelde patiënten een verdubbeling van het serumcreatinine waargenomen.

En ce qui concerne la fonction rénale, un doublement de la créatinine sérique a été observé chez 4,2 % des patients traités par valsartan, chez 4,8 % de ceux traités par l’association valsartan + captopril et chez 3,4 % de ceux traités par captopril.


Wat betreft het samengestelde eindpunt van overlijden of myocardinfarct, was er na 7 dagen voor de tirofibangroep een RR van 43 % (4,9 % vs 8,3 %; p=0,006), na 30 dagen een RR van 30 % (8,7 % vs 11,9 %; p=0,027) en was er na 6 maandeneen RR van 23 % (12,3 % vs 15,3 %; p=0,063).

Concernant le critère double d’efficacité le plus couramment utilisé, décès ou infarctus du myocarde, les résultats à 7 jours, 30 jours et 6 mois ont été les suivants: à 7 jours pour le groupe tirofiban, la réduction du risque était de 43 % (4,9 % contre 8,3 %; p = 0,006); à 30 jours la


Het overlevingspercentage op 84 dagen lag voor voriconazol statistisch significant hoger dan voor het vergelijkende geneesmiddel en er werd een klinisch en statistisch significante winst aangetoond in het voordeel van voriconazol voor wat betreft de tijd tot overlijden en de tijd tot het staken van de medicatie wegens toxiciteit.

Le taux de survie à 84 jours sous voriconazole était plus élevé de manière statistiquement significative par rapport au comparateur, et un bénéfice cliniquement et statistiquement significatif a été observé en faveur du voriconazole à la fois pour le temps de survie et le délai avant arrêt du traitement dû à la toxicité.


De studie “Cholesterol and Recurrent Events (CARE)” is een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek waarin de effecten van pravastatine (40 mg/dag) worden vergeleken met die van een placebo voor wat betreft het overlijden met coronaire oorsprong en de niet-fatale myocardinfarcten met een gemiddelde duur van 4,9 jaar bij 4.159 patiënten met een leeftijd van 21 tot 75 jaar, met een normale totale cholesterolspiegel (gemiddelde initiële totale cholesterol < 240 mg/dl) die reeds een myocardinfarct hebben doorgemaakt in de 3 tot 20 vorige maanden.

L’étude " Cholesterol and Recurrent Events (CARE)" , est un essai randomisé, en double aveugle, contrôlé contre placebo, comparant les effets de la pravastatine (40 mg/jour) à ceux d'un placebo sur les décès d'origine coronaire et sur les infarctus du myocarde non fatals sur une durée moyenne de 4,9 ans chez 4.159 patients âgés de 21 à 75 ans présentant un taux de cholestérol total normal (cholestérol total initial moyen < 240 mg/dl) et ayant déjà fait un infarctus du myocarde dans les 3 à 20 mois précédents.


Bij vrouwen met bevestigde hormoonreceptor-positieve status bleek 10 jaar behandeling beter dan 5 jaar wat betreft herval van borstkanker, overlijden t.g.v. borstkanker en totale mortaliteit.

Chez les femmes qui avaient un statut hormono-dépendant avéré, le traitement de 10 ans s’est révélé supérieur au traitement de 5 ans en termes de récidives de cancer du sein, de décès dû au cancer du sein et de mortalité totale.


Bij de aanvullende analyse voor de subgroep patiënten met oestrogeen receptorpositieve of onbekende status was de ongecorrigeerde algehele overlevingshazard ratio 0,83 (logranktest: p = 0,04250), dit vertegenwoordigt een klinisch en statistisch significante afname van 17% wat betreft het risico op overlijden.

Dans l’analyse additionnelle pour le sous-groupe de patientes positives pour le récepteur à l’œstrogène ou au statut inconnu, le hazard ratio de la survie globale non ajustée était de 0,83 (test Log-rank : p=0,04250), représentant une réduction de 17 % cliniquement et statistiquement significative pour le risque de décès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'captopril voor wat betreft overlijden' ->

Date index: 2024-07-17
w