Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «captopril moet worden ingesteld onder nauwlettend » (Néerlandais → Français) :

Hartfalen: de behandeling van hartfalen met captopril moet worden ingesteld onder nauwlettend medisch toezicht.

Insuffisance cardiaque: le traitement de l’insuffisance cardiaque par le captopril doit être instauré sous étroite surveillance médicale.


De behandeling met captopril bij kinderen en adolescenten moet worden ingesteld onder nauwlettend medisch toezicht.

Chez l’enfant et l’adolescent, le traitement par le captopril doit être instauré sous étroite surveillance médicale.


De behandeling moet in het ziekenhuis worden ingesteld onder nauwlettend medisch toezicht (vooral controle van de bloeddruk) tot de dosis van 75 mg is bereikt.

Le traitement doit être instauré en milieu hospitalier sous étroite surveillance médicale (surtout contrôle de la pression sanguine) jusqu’à ce que la dose de 75 mg soit atteinte.


Deze behandeling moet bij voorkeur worden ingesteld onder nauwlettend medisch toezicht.

Ce traitement doit de préférence être instauré sous étroite surveillance médicale.


Als antracyclines zoals epirubicine worden gebruikt, moet de hartfunctie onder nauwlettend toezicht gehouden worden.

Si des anthracyclines de type épirubicine sont utilisés, la fonction cardiaque du patient doit faire l'objet d’un suivi attentif.


Wanneer deze geneesmiddelen worden toegediend of stopgezet bij een patiënt op repaglinide, moet de patiënt onder nauwlettend toezicht gehouden worden voor veranderingen in de glykemische controle.

Lorsqu’on administre ces médicaments ou lorsqu’on interrompt leur administration chez un patient recevant du répaglinide, il faut surveiller étroitement le patient afin de détecter les éventuelles modifications du contrôle glycémique.


Als midazolam gelijktijdig intraveneus wordt toegediend met clarithromycine, moet de patiënt onder nauwlettend toezicht gehouden worden om de dosis aan te kunnen passen.

Si le midazolam est coadministré par voie intraveineuse avec la clarithromycine, le patient doit être étroitement suivi pour permettre un ajustement posologique.


Behandeling Aangezien er geen bekend antidotum is, moet het bloedbeeld nauwlettend worden gecontroleerd en moeten, zo nodig, algemene ondersteunende maatregelen samen met toepasselijke bloedtransfusie worden ingesteld.

Prise en charge Comme il n’y a pas d’antidote connu, il convient de surveiller étroitement le bilan sanguin et de mettre en place un traitement symptomatique associé à une transfusion sanguine adaptée, si nécessaire.


w