Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van calcium in de urine
Aanwezigheid van calcium in het bloed
Calcium-trinatriumpentetaat
Calciurie
Calciëmie
In de ader
Intraveneus
Product dat calcium bevat
Verwijderen van intraveneus infuus
Volle melk verrijkt met calcium

Traduction de «calcium intraveneus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








neonatale tetanie zonder calcium- of magnesiumdeficiëntie

Tétanie néonatale sans carence en calcium ou magnésium


voorbijgaande neonatale stoornissen van calcium- en magnesiummetabolisme

Anomalies transitoires du métabolisme du calcium et du magnésium du nouveau-né








voorbijgaande neonatale stoornissen van calcium- en magnesiummetabolisme, overig gespecificeerd

Autres anomalies transitoires du métabolisme du calcium et du magnésium du nouveau-né
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Calcium Intraveneuse toediening van calcium kan de werking van calciumantagonisten verminderen

Calcium L’administration intraveineuse de calcium peut diminuer l’action des antagonistes calciques.


Indien nodig, kan calcium intraveneus gegeven worden, of gestart worden met de bevordering van de diurese door middel van alkaliniseren van de urine.

Si nécessaire, on peut administrer du calcium par voie intraveineuse ou commencer à stimuler la diurèse via l'alcalinisation des urines.


Er zijn geen gegevens bekend over mogelijke interacties tussen ceftriaxon intraveneus en calcium oraal, of tussen ceftriaxon intramusculair en calcium oraal of intraveneus.

Bien que cette contre-indication ne concernait au départ que les nouveau-nés, il a été décidé par la suite de l’étendre à tous les patients quel que soit leur âge. On ne dispose pas de données en ce qui concerne les interactions éventuelles entre la ceftriaxone en intraveineux et le calcium par voie orale, ou entre la ceftriaxone en intramusculaire et le calcium par voie orale ou en intraveineux.


Er zijn geen gegevens bekend over mogelijke interacties tussen ceftriaxon intraveneus en calcium oraal, of tussen ceftriaxon intramusculair en calcium oraal of intraveneus.

On ne dispose pas de données en ce qui concerne les interactions éventuelles entre la ceftriaxone en intraveineux et le calcium par voie orale, ou entre la ceftriaxone en intramusculaire et le calcium par voie orale ou en intraveineux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanwijziging voor het gebruik met folinezuur (FA) (als calcium folinaat of dinatriumfolinaat) Oxaliplatin 85 mg/m2 intraveneus infuus in 250 tot 500 ml glucose 5% (50 mg/ml) oplossing wordt toegediend terzelfder tijd als folinezuur (FA) intraveneus infuus in glucose 5% (50 mg/ml) oplossing, gedurende 2 tot 6 uur, gebruik makend van en Y-lijn, geplaatst onmiddellijk voor de infusieplaats.

Une perfusion intraveineuse de 85 mg/m² d’Oxaliplatin dans 250 à 500 ml de solution glucosée à 5 % peut être administrée en même temps qu'une perfusion intraveineuse d'acide folinique (AF) dans une solution glucosée à 5 %, sur une durée de deux à six heures, en utilisant une tubulure en Y placée juste avant le site d’injection.


Calcium (bij voorkeur in de vorm van 10 ml van een 10%-ige oplossing van calcium chloride) dient intraveneus (dosis 0.2 ml/kg lichaamsgewicht) te worden toegediend over een periode van vijf minuten, tot een totale dosis van 10 ml 10%.

Une injection intraveineuse (0,2 ml/kg de poids corporel) de calcium (de préférence 10 ml d’une solution de chlorure de calcium à 10 %) doit être administrée sur une période de 5 minutes, jusqu’à une dose totale de 10 ml d’une solution à 10 %.


Bonviva oplossing voor injectie mag niet gemengd worden met calcium-bevattende oplossingen of andere intraveneus toegediende geneesmiddelen.

Bonviva solution injectable ne doit pas être mélangé avec des solutions contenant du calcium ou d’autres médicaments administrés par voie intraveineuse.


Bonviva 3 mg oplossing voor injectie in voorgevulde spuit mag niet gemengd worden met calciumhoudende oplossingen (zoals Ringer-lactaat-oplossing, calcium heparine) of andere geneesmiddelen die intraveneus toegediend worden.

Bonviva 3 mg solution injectable en seringue pré-remplie ne doit pas être mélangé à des solutions contenant du calcium (comme la solution de Ringer-Lactate, l'héparine calcique) ou d'autres médicaments administrés par voie intraveineuse.


Uitscheiding: Intraveneus toegediend radioactief gelabeld zofenoprilaat wordt in de urine (76%) en in de faeces (16%) uitgescheiden, terwijl na een orale dosis radioactief gelabeld zofenopril calcium respectievelijk 69% en 26% van de radioactiviteit in urine en faeces wordt teruggevonden; dit wijst erop dat de eliminatie langs twee routes verloopt (nieren en lever).

Excrétion : Le zofénoprilate radio-marqué administré par voie intraveineuse est éliminé par les urines (76%) et les fèces (16%), alors qu'après une administration orale de zofénopril calcium radio-marqué, on retrouve respectivement 69% et 26% de la radioactivité dans les urines et dans les fèces, ce qui indique deux voies d'élimination (foie et rein).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calcium intraveneus' ->

Date index: 2022-11-09
w