Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cafeïne-inname niet meer » (Néerlandais → Français) :

Daarom zou de aanbevolen maximale cafeïne-inname niet meer dan 2,5 mg/kg/dag mogen zijn.

Dès lors, un apport en caféine ne dépassant pas 2,5 mg/kg/j devrait être un maximum à ne pas dépasser.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd (die wensen zwanger te worden of zwanger zijn) vormen wel een risicogroep. Bij hen zou de cafeïne-inname dan ook niet meer dan 300 mg/dag mogen bedragen.

Cependant, les femmes en âge de reproduction (souhaitant devenir enceintes ou enceintes) constituent un groupe à risque pour lequel l’apport en caféine ne devrait pas excéder 300 mg/j.


In het besluit van hun omvangrijk overzicht wijzen Nawrot en medewerkers (2003) erop dat er een groot aantal aanwijzingen zijn waaruit blijkt dat er geen verband is tussen een matige cafeïne-inname, meer bepaald een dosis van 400 mg/dag bij volwassenen en ongewenste effecten zoals algemene toxiciteit, cardiovasculaire effecten, gedragswijzigingen, een hogere incidentie van kanker en een aangetaste vruchtbaarheid bij mannen.

En conclusion de leur vaste revue, Nawrot et al (2003) indiquent qu’il existe de nombreuses évidences tendant à montrer qu’un apport modéré en caféine chez l’adulte à une dose de 400 mg/j n’est pas associé à des effets indésirables tels une toxicité générale, des effets cardiovasculaires, des modifications de comportement, une incidence accrue de cancer ou des effets sur la fertilité masculine.


Ze zijn ook verbaasd over het feit dat deze waarden vrij hoog liggen, tegen het licht van de Canadese aanbevelingen volgens welke de cafeïne-inname voor deze leeftijdsgroepen idealiter niet boven respectievelijk 62 en 85 mg/dag zou mogen liggen.

Ils s’étonnent aussi du niveau assez élevé de ces valeurs qui contrastent avec des recommandations canadiennes selon lesquelles l’apport en caféine ne devrait idéalement pas dépasser 62 et 85 mg/j, respectivement pour ces groupes d’âge.


Nierinsufficiëntie: Bij patiënten met matige nierinsufficiëntie (GFR > 30 ml/min, maar < 60 ml/min) mag de dosis per inname niet meer dan 0,2 mg bedragen en mag de dagdosis niet hoger zijn dan 0,4 mg moxonidine.

Insuffisance rénale : Chez les patients présentant une altération modérée de la fonction rénale (GFR > 30 ml/min mais < 60 ml/min), on ne dépassera pas une dose unique de 0,2 mg ou la dose quotidienne de 0,4 mg de moxonidine.


Zwangerschap: Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname niet meer bedragen dan 1.500 mg calcium en 600 IE vitamine D en daarom is Steovit Forte sinaasappel 1000 mg/880 I. E. bruistabletten niet aangewezen tijdens de zwangerschap.

Grossesse Pendant la grossesse, la dose journalière ne doit pas dépasser 1500 mg de calcium et 600 U.I. de vitamine D, c’est la raison pour laquelle Steovit Forte orange 1000 mg/880 U.I. comprimés effervescents n’est pas indiqué pendant la grossesse.


Zwangerschap Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname niet meer bedragen dan 1500 mg calcium en 600 I. E. vitamine D, en daarom is Steovit Forte citroen 1000 mg/800 I. E. niet aangewezen tijdens de zwangerschap.

Grossesse Pendant la grossesse, la dose journalière ne doit pas dépasser 1500 mg de calcium et 600 U.I. de vitamine D, c’est pourquoi Steovit Forte citron 1000 mg/800 U.I. n’est pas indiqué pendant la grossesse.


Meer specifiek en m.b.t. de cardiovasculaire effecten, lijkt een matige inname van cafeïne (4 kopjes koffie of minder per dag, of ≤ 400 mg cafeïne/dag) de cardiovasculaire gezondheid niet significant te beïnvloeden.

D’un point de vue plus particulier et en ce qui concerne les effets cardiovasculaires, un apport modéré de caféine (4 tasses ou moins de café par jour, ou ≤ 400 mg/j de caféine) ne semble pas affecter de manière significative la santé cardiovasculaire.


Hieruit blijkt dat er een groot aantal aanwijzingen zijn die geen verband aantonen tussen een gematigde inname van cafeïne, meer bepaald een dosis van 400 mg/dag, door volwassenen en ongewenste effecten zoals algemene toxiciteit, cardiovasculaire effecten, gedragswijzigingen, een hogere incidentie van kanker en een aantasting van de vruchtbaarheid bij mannen.

Celles-ci indiquent qu’il existe de nombreuses évidences tendant à montrer qu’un apport modéré en caféine chez l’adulte à une dose de 400 mg/j n’est pas associé à des effets indésirables tels une toxicité générale, des effets cardiovasculaires, des modifications de comportement, une incidence accrue de cancer ou des effets sur la fertilité masculine.


Ongeveer een kwart van de volwassen Belgische bevolking (van 19 tot 74 jaar) meer cafeïne verbruikt dan de maximale dagelijkse inname van 3 mg/kg/dag waarboven een toename van de angstgevoelens kan worden waargenomen.

Environ un quart de la population adulte belge (de 19 à 74 ans) dépasse l’apport maximal journalier de 3 mg/kg/j au dessus duquel on peut observer un accroissement de l‘anxiété.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cafeïne-inname niet meer' ->

Date index: 2025-05-08
w