Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
6

Vertaling van "c-etravirine kon respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Eliminatie Na toediening van een radioactief gemerkte dosis 14 C-etravirine kon respectievelijk 93,7% en 1,2% van de toegediende dosis 14 C-etravirine in resp. de feces en de urine teruggevonden worden.

Elimination Après administration d’une dose de 14 C-étravirine radiomarquée, respectivement 93,7% et 1,2% de la dose administrée de 14 C-etravirine ont été éliminés dans les fécès et dans les urines.


Na een dosis van 400/100 mg 14 C-darunavir met ritonavir kon respectievelijk ongeveer 79,5% en 13,9% van de toegediende dosis van 14 C-darunavir worden teruggevonden in de feces en de urine. Ongeveer 41,2% en 7,7% van de toegediende dosis darunavir werd onveranderd uitgescheiden in respectievelijk feces en urine.

inchangé n’a été retrouvé qu’à environ 41,2% et 7,7% de la dose administrée respectivement dans les fèces et dans l’urine.


Eliminatie Na een dosis van 400/100 mg 14 C-darunavir met ritonavir kon respectievelijk ongeveer 79,5% en 13,9% van de toegediende dosis van 14 C-darunavir worden teruggevonden in de feces en de urine.

inchangé n’a été retrouvé qu’à environ 41,2% et 7,7% de la dose administrée respectivement dans les fèces et dans l’urine. La demi-vie d’élimination terminale du darunavir a été d’environ 15 heures lorsqu’il était associé au ritonavir.


Bij een groot deel van de patiënten kon de RET-status echter niet worden bepaald (vooral vanwege de niet beschikbare resultaten van direct DNA sequencing) en het responspercentage was enigszins lager bij patiënten met een onbekende RET-status in vergelijking met een RET-mutatie-positieve status: respectievelijk 51,8% versus 35,9%.

Cependant, le statut RET n’a pas pu être testé dans une large proportion de patients (principalement en raison des résultats non disponibles pour un séquençage direct de l’ADN) et le taux de réponse était quelque peu plus bas chez les patients avec un statut RET inconnu par rapport au statut de mutation


In één studie die een 10 microgram/kg bolus gebruikte, gevolgd door een 0,15 microgram/kg/min infusie van tirofiban (DOEL), kon geen non-inferioriteit worden aangetoond van tirofiban ten opzichte van abciximab: de incidentie van het samengestelde primaire eindpunt (overlijden, MI of uTVR na 30 dagen) liet zien dat abciximab aanzienlijk doeltreffender was bij klinisch relevante eindpunten, met 7,6% in de tirofiban- en 6,0% in de abciximab-groep (p=0,038), wat in de hoofdzaak lag aan een significante toename in de incidentie van MI na 30 dagen (respectievelijk 6,9% vs. 5,4%; p=0,04).

Lors d’une étude utilisant un bolus de 10 microgrammes/kg suivi d’une perfusion de tirofiban de 0,15 microgrammes/kg/min (étude TARGET), le tirofiban n’a pas montré une non infériorité à l’abciximab ; l’incidence du critère d’efficacité primaire composite (décès, IM ou RUVC à 30 jours) a montré que l’abciximab était significativement plus efficace pour les critères cliniques, avec 7.6 % dans le groupe tirofiban et 6,0 % dans le groupe abciximab (p = 0,038), ce qui principalement été attribué à une augmentation significative de l’incidence d’IM à 30 jours (respectivement 6,9 % contre 5,4 % ; p = 0,04)


Na orale toediening van één enkele dosis 14 C-rilpivirine kon gemiddeld respectievelijk 85% en 6,1% van de radioactiviteit worden teruggevonden in feces en urine.

Après administration orale d’une dose unique de rilpivirine marquée au C 14 , 85 % et 6,1 % de la radioactivité pourraient, en moyenne, être retrouvés dans les fèces et les urines, respectivement.


Significant meer Nederlandstalige (43% en 44%) dan Franstalige (32% en 31%) respondenten kon akkoord gaan met respectievelijk mobiele apparatuur en een extern adviesorgaan bij problemen en vragen.

Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones (43% et 44%) que de répondants francophones (32% et 31%) étaient d’accord concernant respectivement un équipement mobile et un organe externe de consultation en cas de problèmes et de questions.


Vergeleken met de metingen na 6 maanden was er na een behandeling van 18 en 24 maanden met uitsluitend Zavesca geen verandering opgetreden in de mate waarin de ziekte onder controle kon worden gehouden (respectievelijk 20 en 6 patiënten).

En comparaison des valeurs à 6 mois, le contrôle de la maladie était inchangé après 18 et 24 mois de traitement en monothérapie par Zavesca (20 et 6 patients, respectivement).


De neuro-invasie kon niet aangetoond worden bij respectievelijk 2, 6, 10, 14 en 18 maanden na de blootstelling aan het BSE agens (iedere keer 3 dieren getest) maar wel na 32 maanden (2 geteste dieren) [6].

La neuroinvasion n’a pas pu être démontrée respectivement 2, 6, 10, 14 et 18 mois après l’exposition à l’agent de l’ESB (3 animaux testés à chaque fois) mais bien après 32 mois (2 animaux testés) [6].


Onderzoeken met volwassenen toonden aan dat montelukast het klinische effect van inhalatiecorticosteroïden kon verhogen (% verandering vanaf basislijn voor geïnhaleerde beclomethason plus montelukast vs beclomethason, respectievelijk voor FEV 1 : 5,43% vs 1,04%; gebruik van bèta-agonist: - 8,70% vs 2,64%).

Les études menées chez les adultes ont montré que l’effet clinique du montélukast s’ajoute à celui des corticoïdes inhalés (% de changement par rapport au début de l’étude pour l’association béclométasone inhalée et montélukast contre béclométasone, concernant respectivement le VEMS : 5,43 % contre 1,04 % ; la consommation de β-agonistes : -8,70 % contre 2,64 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-etravirine kon respectievelijk' ->

Date index: 2023-11-26
w