Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut en subacuut
Anesthetica
Astma
Astmatisch
Bronchitis
Bronchospasme
Catarraal
Cefalosporinen en overige bètalactam-antibiotica
Chronische
Chronische bronchitis
Cytarabine
Cytostatische antibiotica
Emfyseem
Emfysemateus
Emfysemateus NNO
Fibrineus
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Luchtwegobstructie
Membraneus
Met
Met tracheïtis NNO
NNO
Obstructief
Obstructief NNO
Overige gespecificeerde systemische-antibiotica
Purulent
Septisch
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Tracheobronchitis
Tracheobronchitis NNO
Tracheïtis
Vaccins
Vergiftiging door systemische antibiotica

Traduction de «bronchitis 1 antibiotica » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bronchitis | NNO, onder 15 jaar | bronchitis | acuut en subacuut (met) | bronchospasme | bronchitis | acuut en subacuut (met) | fibrineus | bronchitis | acuut en subacuut (met) | membraneus | bronchitis | acuut en subacuut (met) | purulent | bronchitis | acuut en subacuut (met) | septisch | bronchitis | acuut en subacuut (met) | tracheïtis | tracheobronchitis, acuut

bronchite:SAI, chez les moins de 15 ans | aiguë et subaiguë (avec):bronchospasme | fibrineuse | membraneuse | purulente | septique | trachéite | trachéobronchite aiguë


chronische | bronchitis | astmatisch (obstructief) | chronische | bronchitis | emfysemateus | chronische | bronchitis | met | emfyseem | chronische | bronchitis | met | luchtwegobstructie | chronische | obstructief | astma | chronische | obstructief | bronchitis | chronische | obstructief | tracheobronchitis

asthme obstructif | bronchite:asthmatique (obstructive) | avec obstruction des voies aériennes | emphysémateuse | obstructive | trachéobronchite obstructive | chronique


chronische bronchitis | astmatisch (obstructief) NNO | chronische bronchitis | emfysemateus NNO | chronische bronchitis | obstructief NNO

Bronchite:asthmatique (obstructive) SAI | emphysémateuse SAI | obstructive SAI | chronique


bronchitis | NNO | bronchitis | catarraal | bronchitis | met tracheïtis NNO | tracheobronchitis NNO

Bronchite:SAI | avec trachéite SAI | catarrhale | Trachéobronchite SAI








antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale




anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acute bronchitis 1 Antibiotica zijn hier niet geïndiceerd bij acute bronchitis.

Bronchite aiguë 1 Les antibiotiques ne sont pas indiqués en cas de bronchite aiguë.


Zoals ook benadrukt in de laatste sensibilisatiecampagne over antibiotica, uitgevoerd in 2004-2005 door de Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (BAPCOC), zijn antibiotica niet doeltreffend bij de behandeling van verkoudheid, acute bronchitis en griep, en rationeel gebruik van antibiotica blijft een prioriteit in de strijd tegen de toenemende antibioticaresistentie.

Comme le rappelait aussi la dernière campagne de sensibilisation sur les antibiotiques réalisée en 2004-2005 par la Commission Belge de Coordination de la Politique Antibiotique (BAPCOC), les antibiotiques sont inefficaces dans le traitement des rhumes, des bronchites aiguës et des grippes, et l’usage rationnel des antibiotiques reste une priorité dans la lutte contre leur résistance croissante.


Antibiotica bij de behandeling van hoest Zoals reeds vroeger vermeld in de Folia, bieden antibiotica geen enkel voordeel bij hoest. Een antibiotische behandeling is dan ook niet gerechtvaardigd bij hoest ten gevolge van acute bronchitis, behalve bij risicopatiënten (bv. immuungedeprimeerden).

Antibiotiques dans le traitement de la toux Comme déjà mentionné précédemment dans les Folia, l’administration d’antibiotiques n’apporte aucun bénéfice et ne se justifie donc pas dans le traitement de la toux due à une bronchite aiguë, sauf chez les patients à risque (p. ex. les immunodéprimés).


In geval van infectie van de onderste luchtwegen bij patiënten die geen antibiotica kregen, was het risico van pneumonie binnen de maand na de diagnose van een infectie van de onderste luchtwegen of “chest infection” (d.w.z. acute bronchitis of pneumonie), hoger. Er werd berekend dat 39 patiënten behandeld moesten worden met antibiotica om één pneumonie (NNT = 39) te voorkomen.

En cas d’infection des voies respiratoires inférieures, le risque de pneumonie dans le mois suivant le diagnostic d’une infection des voies respiratoires inférieures ou «chest infection » (c.-à-d. bronchite aiguë ou pneumonie) chez les patients n’ayant pas reçu d’antibiotiques était plus important, et il a été calculé que 39 patients devaient être traités par des antibiotiques pour éviter une pneumonie (NNT= 39).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antibiotica helpen niet bij griep, verkoudheid of acute bronchitis

Les antibiotiques sont inefficaces contre la grippe, le rhume ou la bronchite aiguë


Antibiotica helpen niet bij griep, verkoudheid of bronchitis.

Les antibiotiques sont inefficaces contre la grippe, le rhume ou la bronchite aiguë.


Het voorschrijven van antibiotica bij respiratoire infecties die het niet vereisen, zoals bv. in 2/3 van de gevallen van acute bronchitis, gebeurt nog frequent bij geïnstitutionaliseerde ouderen, zowel in België als in andere landen.

Des prescriptions d’antibiotiques dans des infections respiratoires qui n’en nécessitent pas, par exemple dans 2/3 des bronchites aiguës, restent fréquentes chez des personnes âgées institutionnalisées, en Belgique comme ailleurs.


In een recent persbericht beveelt het Europese Geneesmiddelenagentschap (EMEA) eveneens aan om moxifloxacine enkel te gebruiken wanneer bij acute rhinosinusitis, acute exacerbatie van chronische bronchitis en pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis, andere antibiotica niet doeltreffend of gecontra-indiceerd zijn, bv. bij IgEgemedieerde allergie aan penicilline, en dit in hoofdzaak wegens het verhoogde risico van hepatotoxiciteit.

Dans un communiqué de presse publié récemment, l’Agence européenne des médicaments (EMEA) recommande aussi de limiter l’emploi de la moxifloxacine dans la rhinosinusite aiguë, l’exacerbation aiguë de bronchite chronique et la pneumonie acquise en communauté, aux cas où les autres antibiotiques sont inefficaces ou contre-indiqués, p. ex. en cas d’allergie à la pénicilline IgE médiée, et ce principalement en raison du risque élevé d’hépatotoxicité.


Uit twee meta-analyses van gerandomiseerde gecontroleerde studies blijkt dat bij luchtweginfecties gepaard gaande met een acute hoest zoals acute bronchitis of tracheïtis, antibiotica noch de duur van de hoest, noch de gevolgen ervan op het werk of de activiteiten van de patiënt, beïnvloeden.

Il ressort de deux métaanalyses d’études randomisées contrôlées que dans les infections des voies respiratoires associées à une toux aiguë, telles les bronchites et trachéites aiguës, les antibiotiques n’influencent pas la durée de la toux, ni les conséquences de celle-ci sur le travail ou les activités du patient.


Op basis van deze gegevens blijkt dus duidelijk dat antibiotica in de regel niet aangewezen zijn bij acute bronchitis.

Sur base de ces données, il apparaît donc clairement que les antibiotiques ne sont en principe pas indiqués dans la bronchite aiguë.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bronchitis 1 antibiotica' ->

Date index: 2021-02-07
w