Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen heel wat deontologische problemen » (Néerlandais → Français) :

Deze nieuwe bepalingen brengen heel wat deontologische problemen met zich, meer bepaald door de hervatting van de dienst zonder passend advies van de behandelende geneesheer, door het gebrek aan een rechtstreekse mededeling door de controle-arts aan de behandelende geneesheer en door de afwezigheid van een dialoog tussen beiden voor het nemen van een gezamenlijke beslissing, voor de aanwijzing van een geneesheer-deskundige.

Ces nouvelles dispositions posent de réels problèmes déontologiques, notamment par la reprise du travail sans l'avis approprié du médecin traitant, l'absence de communication directe du médecin-contrôleur au médecin traitant et de dialogue entr'eux en vue d'une décision commune, des possibilités de choix du médecin expert, .


Het toepassen van ergonomische principes bij het ontwerpen van werkplekken, de technische uitrusting (gereedschappen en machines), de werkomgeving en de werkorganisatie kan heel wat werkgerelateerde problemen voorkomen.

L’application de principes ergonomiques à la conception des lieux de travail, à l’équipement technique (outillage et machines), à l’environnement et à l’organisation du travail peut contribuer à éviter de nombreux problèmes.


In verband met de " eigendom" en het gebruik van anatomische coupes en blokken kunnen heel wat uiteenlopende problemen rijzen.

Les problèmes qui peuvent se poser à propos de la " propriété" et de l'utilisation des coupes anatomiques et des blocs de biopsie sont multiples et variés.


Deze ‘migrant workers’ worden met heel wat problemen geconfronteerd: culturele problemen, de taalproblematiek,.. Ondernemingen moeten hiermee rekening houden bij de risico-evaluaties.

Problème de culture, de langue, de background,... les entreprises doivent tenir compte de ces paramètres dans l'évaluation des risques.


Aangezien hij meermaals om advies verzocht werd betreffende de deontologische problemen die deze praktijken met zich brengen, heeft de Nationale Raad verschillende adviezen uitgebracht, waarin inzonderheid verwezen wordt naar de adviezen van de Koninklijke Academie voor geneeskunde en van het KCE.

Interrogé à plusieurs reprises sur les problèmes déontologiques soulevés par ces pratiques, le Conseil national a rendu plusieurs avis, lesquels renvoient notamment aux avis rendus par les Académies royales de médecine et par le KCE.


Gezien de reacties van heel wat confraters naar aanleiding van bepaalde reality-televisie-uitzendingen, docusoaps en artikels in de pers, wenst de Nationale Raad de artsen te wijzen op de mogelijke deontologische ontsporingen in verband met publiciteit.

A la suite des nombreuses réactions de confrères à propos de certaines émissions de téléréalité, de séries documentaires et d'articles parus dans la presse, le Conseil national souhaite attirer l'attention des médecins sur les dérives déontologiques possibles en rapport avec la publicité.


De parketmagistraten kunnen geen modus vivendi op schrift zetten die aan bepaalde patiënten een vrijgeleide zou bezorgen om te ontsnappen aan de bepalingen van de strafwetgeving terwijl de Nationale Raad van mening is dat het prijsgeven van het beroepsgeheim en het niet naleven van de Patiëntenrechtenwet een negatief effect zou hebben op de hulpverlening aan een doelgroep die maatschappelijk voor heel wat problemen zorgt.

Les magistrats du parquet ne peuvent mettre par écrit un modus vivendi qui donnerait à certains patients un sauf-conduit pour échapper aux dispositions de la loi pénale tandis que le Conseil national estime que l'abandon du secret professionnel et le non-respect de la loi relative aux droits du patient auraient un effet négatif sur la dispensation de soins à un groupe-cible qui est impliqué dans bien de problèmes sociaux.


Transparantie in het vlak van samenwerkingsovereenkomsten zou de groepsgeest onder de artsen bevorderen en heel wat problemen kunnen voorkomen.

La transparence sur le plan des conventions de collaboration favoriserait l'esprit de groupe parmi les médecins et permettrait d'éviter bon nombre de problèmes.


Het symposium was voor heel wat preventieadviseurs, arbeidsgeneesheren, NKO-specialisten veiligheidsingenieurs, audiologen en andere geïnteresseerden een ideale gelegenheid om na te denken over een meer efficiënt preventiebeleid op het vlak van auditieve problemen ten gevolge van lawaai en om hieromtrent meer kennis te verwerven.

Le symposium était une occasion idéale pour de nombreux conseillers en prévention, médecins du travail, spécialistes ORL, les ingénieurs de sécurité, les audiologistes et d’autres intéressés pour réfléchir à une politique de prévention plus efficace des troubles auditifs dus au bruit et pour acquérir de nouvelles connaissances sur le sujet.


2) Wat de protocols betreft is het uiteraard zo dat de geneesheer-specialist de deontologische plicht heeft de behandelende huisarts van de patiënt zo volledig mogelijk op de hoogte te brengen van zijn bevindingen (artikelen 142 en 143 van de Code van geneeskundige plichtenleer).

2) En ce qui concerne les protocoles, il est évident que le médecin spécialiste a l’obligation déontologique de tenir le médecin généraliste traitant le plus complètement possible au courant de ses constatations (articles 142 et 143 du Code de déontologie médicale).


w