Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien zouden de bemonsteringsplannen " (Nederlands → Frans) :

- Bovendien zouden de bemonsteringsplannen ook moeten rekening houden met producten die niet toegelaten zijn in de betrokken teelt met het doel een eventueel illegaal gebruik in de praktijk aan het licht te brengen.

- En outre, les plans d’échantillonnage devraient également prendre en considération des produits non autorisés dans la culture en question dans le but de détecter une éventuelle utilisation illégale de produits dans la pratique.


Zorgverleners zouden moeten worden opgeleid om een gemeenschappelijk, patiëntgericht, zorgplan uit te werken. Bovendien zouden ze een grondige kennis moeten verwerven van de beschikbare diensten (bv. juridisch advies, bronnen voor financiële steun, terugbetalingsregels) die aan de patiënt kunnen worden voorgesteld.

Les travailleurs de santé doivent être formés à la mise en œuvre d’un plan de soins collaboratif centré sur le patient et acquérir une connaissance approfondie des services disponibles (ex. en matière d’aide juridique, de soutien financier, des règles de remboursement) pouvant être proposés aux patients.


Bovendien zouden andere virussen (Parvovirus, Cytomegaalvirus,…) of andere infectieuze agentia kunnen aanwezig zijn in de producten.

De plus, d’autres virus (Parvovirus, Cytomégalovirus,…) ou d’autres agents pathogènes peuvent être présents dans les produits.


Bovendien zouden sommige ziekenhuizen zonder hyperacute units de neiging kunnen hebben om patiënten die in hun invloedszone wonen, te behouden.

Par ailleurs, certains hôpitaux dénués d’unités hyper-aiguës pourraient avoir tendance à garder des patients habitant dans leur zone d’influence.


Bovendien zouden specifieke gegevens voor de verschillende bodem- en milieutypes rondom onze centrales, zowel voor wat betreft de transfer van de radioactiviteit als voor wat betreft de doeltreffendheid van de toe te passen tegenmaatregelen, het mogelijk maken om de risico’s beter in te schatten, voor en na een interventie.

En outre, des données spécifiques correspondant aux divers types de sol et d’environnement autour de nos centrales, tant en ce qui concerne le transfert de la radioactivité que l’efficience de contre-mesures applicables, permettraient une meilleure estimation des risques, avant et après intervention.


« Quarantaineziektes : sectoraal bemonsteringsplan betreffende lozingswater ter controle op bruinrot » en dat deze sectorale bemonsteringsplannen ook nader zouden moeten worden omschreven/gedetailleerd.

« Maladies de quarantaine : plan d’échantillonnage sectoriel concernant les eaux d’évacuation afin de contrôler la pourriture brune » et qu’il serait également nécessaire de préciser/détailler ces plans d’échantillonnage sectoriels.


De resultaten van de analyses zouden bovendien moeten gevalideerd worden (i.e. op juistheid en volledigheid gecontroleerd) door de verschillende diensten waar de resultaten achtereenvolgens verwerkt worden (gestratificeerde validatie): inspecteur/controleur en laborant, provinciale controleeenheid en laboratorium, DG Controle, DG Laboratoria, DG Controlebeleid, …

En outre, les résultats des analyses devraient être validés (c.-à-d. qu’on doit vérifier s’ils sont corrects et complets) par les différents services traitant successivement ces résultats (validation stratifiée) : inspecteur/contrôleur et laborantin, unité provinciale de contrôle et laboratoire, DG Contrôle, DG Laboratoires, DG Politique de contrôle, …


Er blijven bovendien veel moeilijkheden bestaan bij het bepalen van de groepen die het risico lopen een kankerpathologie te ontwikkelen en die eventueel in aanmerking zouden kunnen komen voor een screeningtest.

De plus, il persiste beaucoup de difficultés à déterminer les groupes à risque de développer une pathologie cancéreuse qui pourraient éventuellement bénéficier d’un test de screening.


Ziekenhuizen die een systematische videoregistratie van interventies zouden uitvoeren moeten bovendien de persoonlijke levenssfeer van de overige betrokkenen (andere artsen, verpleegkundigen,..) beschermen en de nodige procedures ontwikkelen voor de registratie en het gebruik van de gegevens.

Les hôpitaux qui pratiqueraient l’enregistrement vidéo systématique des interventions doivent en outre protéger la vie privée de toutes les personnes impliquées (autres médecins, infirmiers,) et mettre en place les procédures nécessaires pour l’enregistrement et l’utilisation des données.


Bovendien hebben deze centra hun belangrijkste missie (cfr. bijlage 06) niet vervuld, namelijk het ontwikkelen van een getrapte zorgorganisatie waarin zij de eerste lijn zouden ondersteunen.

De plus, ces centres n’ont pas rempli leur mission principale (voir annexe 06) qui était de développer un système de soins échelonné dans lequel ils devaient apporter un soutien à la première ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien zouden de bemonsteringsplannen' ->

Date index: 2023-04-17
w