Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien ook op specifieke sectoren moeten » (Néerlandais → Français) :

VCA zou bovendien ook op specifieke sectoren moeten worden gericht.

Le VCA devrait en outre être également orienté vers des secteurs spécifiques.


Desondanks lijkt ook hier onderzocht te moeten worden of een (voor de ziekteverzekering bovendien kostelijke) uitgebreide batterij van onderzoeken (voor iedereen) vereist is om tot de diagnosestelling en een behandelingsadvies te kunnen komen?

Cependant, il semble également dans ce cas nécessaire d’étudier si une batterie élargie (et coûteuse pour l’assurance maladie) d’études (pour tous) est indispensable pour pouvoir poser un diagnostic et donner un avis de traitement ?


Deze laatste centra hebben bovendien een kleinere capaciteit en moeten (weliswaar met een kleinere equipe) dus ook minder patiënten ten laste nemen om hun normale bezettingsgraad te realiseren.

Ces centres possèdent en outre une capacité inférieure et doivent (avec une équipe plus petite, certes) donc également prendre moins de patients en charge pour atteindre leur taux d'occupation normal.


De netheid van dit materiaal ver-dient bijzondere aandacht; het materiaal moet regelmatig ontsmet worden. Er wordt er bovendien op gewezen dat, voor de telefoon, de computer en de andere niet medische uitrusting, in het bijzonder wanneer ze zich in de medische zone bevinden, naast de gewone huishoudelijke detergenten, ook compatibele ontsmettingsmiddelen gebruikt moeten worden.

Signalons en outre que pour le téléphone, l’ordinateur et d’autres équipements non médicaux, en particulier lorsqu’ils se trouvent dans la zone médicale, en plus des détergents de ménage habituels, il faudra prescrire l’utilisation de désinfectants compatibles.


Bovendien brengt de groep in het kader van het voedingsbeleid van de FOD niet alleen voedingsaanbevelingen uit waarop projecten zoals het NVGP-B (Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan voor België) moeten steunen. Er wordt ook advies verleend over voedingssupplementen, de etikettering van op de markt gebrachte producten, de bijhorende voedings- en gezondheidsbeweringen en de kenmerken van bepaalde producten, zoals voedingsmiddelen die voldoen aan de bijzondere nutritionele behoeften van specifieke bevolking ...[+++]

Par ailleurs, dans le cadre de la politique nutritionnelle dudit SPF, il émet non seulement des recommandations nutritionnelles sur lesquelles doivent s’appuyer des projets tels que le PNNS-B (Plan National Nutrition et Santé pour la Belgique), mais aussi des avis concernant des compléments alimentaires, l’étiquetage des produits commercialisés, leurs allégations nutritionnelles et de santé, les caractéristiques de certains produits, tels que les aliments qui répondent aux besoins nutritionnels spécifiques de certains groupes cibles (appelés « alimentation particulière » ou « aliments diététiques »).


Deze documenten hadden betrekking op de preventie van risico’s in alle sectoren, zoals MSA,psychosociale risico’s,. Maar ze bevatten ook de instrumenten die meer specifiek ontwikkeld werden voor de onderwijswereld, bijvoorbeeld de SOBANE-gids-Déparis, specifiek voor het onderwijs.

Ces documents concernaient la prévention de risques touchant tous les secteurs d'activité tels que les troubles musculosquelettiques ou les risques psychosociaux Mais ils comprenaient aussi des outils développés plus spécifiquement pour le monde de l'enseignement, par exemple le guide SOBANE - Déparis spécifique à l'enseignement.


De handleidingen behandelen ook anatomische en pathologische begrippen met betrekking tot de rug en geven een overzicht van de risicofactoren verbonden aan specifieke activiteiten in de volgende sectoren:

Ils abordent des notions d’anatomie et de pathologie du dos, et donnent un aperçu des facteurs de risque liés aux activités spécifiques dans les secteurs suivants:


In de paper toont het Ervaringsfonds het voorbeeld van een specifieke werkpost in een vleesverwerkend bedrijf waar werknemers, ook oudere, frequent vlees uit containers moeten tillen om het vervolgens op een transportband te plaatsen.

Dans son document, le Fonds de l’expérience professionnelle a montré l’exemple d’un poste de travail spécifique dans une entreprise de transformation de la viande où les travailleurs, également âgés, doivent fréquemment lever la viande des containers pour la placer ensuite sur un chemin roulant.


1.1.4. Er moeten siteplannen beschikbaar zijn. Dat kan in de vorm zijn van een kaart die aan de bestuurder gegeven wordt of in de vorm van een bord (zie ook paragraaf 1.8, bv. een combinatie van een plan en voor de site specifieke veiligheidsinstructies).

1.1.4. Il est recommandé que des plans du site soient disponibles sous forme de document ou de panneaux d’indications (veuillez également vous référer au point 1.8, à savoir la combinaison du plan et des instructions de sécurité spécifiques du site).


Dergelijke programma's moeten niet alleen goede, in het verleden behaalde resultaten op het gebied van beheer van gezondheid en veiligheid op het werk belonen (zoals gering aantal ongevallen), maar ook specifieke preventie-inspanningen die bedrijfsongevallen of een arbeidsgerelateerde slechte gezondheid in de toekomst proberen te verminderen.

Les programmes d'incitations ne devraient pas se limiter à récompenser les résultats obtenus grâce à une bonne gestion en matière de SST (tels qu'un nombre peu élevé d'accidents), mais ils devraient également récompenser les efforts spécifiques en termes de prévention, qui visent à réduire le nombre des accidents et maladies susceptibles de survenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien ook op specifieke sectoren moeten' ->

Date index: 2023-04-17
w