Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amputatie boven knie
Boven de hartkamers
Boven referentiewaarde
Buccaal gebied
Familiale mediane splijting van boven- en onderlip
Frenulum
Invertsuiker
Isotonisch
Isotoon
Mondzijde
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Pneumonie links boven
Slijmvlies
Supraventriculair
Van gelijke druk als de omgeving

Traduction de «boven of gelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventriculaire | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules


isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonique (sérum-) | solution de sels minéraux ayant la même pression que le sang


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion


familiale mediane splijting van boven- en onderlip

fente labiale médiane supérieure et inférieure, forme familiale








hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eén jaar na aanvang (primaire analyse) bleek 91,3 % (p=0,005) van de patiënten die ibandronaat 150 mg eens per maand ontvingen, een lumbale wervelkolom BMD toename te hebben boven of gelijk aan de uitgangswaarde (BMD responders), vergeleken met 84,0 % van de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks ontvingen.

A un an (analyse principale), la DMO lombaire a été supérieure ou égale à sa valeur à l'inclusion (définition des patients répondeurs) chez 91,3 % des patientes sous ibandronate 150 mg une fois par mois versus 84 % des patientes sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour (p=0,005).


Een abnormale verandering wordt beschouwd als een afwijking binnen een verhouding boven of gelijk aan 10 in vergelijking met de gewone waarde (na haar validatie in het HACCP plan van het bedrijf).

Un changement anormal est considéré comme étant une variation dans un rapport supérieur ou égal de 10 par rapport à la valeur habituelle (après sa validation dans le plan HACCP de l'entreprise).


Twee jaar na aanvang had 93,4 % (p< 0,001) van de patiënten die ibandronaat 150 mg eens per maand ontvingen en 78,4 % van de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks ontvingen een totale heup BMD toename boven of gelijk aan de uitgangswaarde.

A deux ans, 93,4 % des patientes ont été définies comme répondeurs sous ibandronate 150 mg une fois par mois versus 78,4 % sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour (p< 0,001).


Eén jaar na aanvang (primaire analyse) bleek 91,3% (p=0,005) van de patiënten die Ibandronate EG 150 mg eens per maand kregen, een toename van de BMD van de lumbale wervelkolom te hebben boven of gelijk aan de uitgangswaarde (BMD responders), vergeleken met 84,0% van de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks kregen.

A deux ans, 93,5% des patientes ont été définies comme répondeurs sous acide ibandronique 150 mg une fois par mois versus 86,4% sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour (p=0,004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor totale heup BMD, had een jaar na aanvang 90,0 % (p< 0,001) van de patiënten die ibandronaat 150 mg eens per maand ontvingen en 76,7 % van de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks ontvingen een totale heup BMD toename boven of gelijk aan de uitgangswaarde.

A un an, la DMO de la hanche totale a été supérieure ou égale à sa valeur à l'inclusion chez 90,0 % des patientes sous ibandronate 150 mg une fois par mois versus 76,7 % des patientes sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour (p< 0,001).


Twee jaar na aanvang had 93,4 % (p< 0,001) van de patiënten die Bonviva 150 mg eens per maand ontvingen en 78,4 % van de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks ontvingen totale heup BMD toenamen boven of gelijk aan de uitgangswaarde.

A deux ans, 93,4 % des patientes ont été définies comme répondeurs sous Bonviva 150 mg une fois par mois versus 78,4 % sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour (p< 0,001).


Boven het gelijk - vloers zijn er vier verdiepingen. Drie verdiepingen geven uit op een mooi, zuidgericht terras.

Outre le rez-dechaussée, le bâtiment compte quatre étages qui donnent chacun sur une terrasse agréable, orientée plein sud.


Eén jaar na aanvang (primaire analyse) bleek 91,3 % (p=0,005) van de patiënten die Bonviva 150 mg eens per maand ontvingen, een lumbale wervelkolom BMD toename te hebben boven of gelijk aan de uitgangswaarde (BMD responders), vergeleken met 84,0 % van de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks ontvingen.

A un an (analyse principale), la DMO lombaire a été supérieure ou égale à sa valeur à l'inclusion (définition des patients répondeurs) chez 91,3 % des patientes sous Bonviva 150 mg une fois par mois versus 84 % des patientes sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour (p=0,005).


Voor totale heup BMD, had een jaar na aanvang 90,0 % (p< 0,001) van de patiënten die Bonviva 150 mg eens per maand ontvingen en 76,7 % van de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks ontvingen een totale heup BMD toenamen boven of gelijk aan de uitgangswaarde.

A un an, la DMO de la hanche totale a été supérieure ou égale à sa valeur à l'inclusion chez 90,0 % des patientes sous Bonviva 150 mg une fois par mois versus 76,7 % des patientes sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour (p< 0,001).


Een buikomtrek gelijk aan of groter dan 94 cm voor een man en 80 cm voor een vrouw kenmerkt een individu wiens vetmassa voornamelijk ter hoogte van de buik is opgestapeld. Dit veroorzaakt een toename van de boven vermelde risico’s al dan niet in aanwezigheid van overgewicht bepaald door een Quetelet-index (QI) > 25 kg/m.

Un tour de taille égal ou supérieur à 94 cm pour l’homme et 80 cm pour la femme permet d’identifier un individu dont la masse grasse est répartie majoritairement au niveau abdominal, ce qui comporte un accroissement des risques précités que l’on soit en présence ou non d’une surcharge pondérale, définie comme un Indice de Quetelet (IQ) > 25 kg/ m.




D'autres ont cherché : amputatie boven knie     boven de hartkamers     boven referentiewaarde     buccaal gebied     frenulum     invertsuiker     isotonisch     isotoon     mondzijde     pneumonie links boven     slijmvlies     supraventriculair     boven of gelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boven of gelijk' ->

Date index: 2023-11-25
w