Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «both before and after » (Néerlandais → Français) :

GPs can be important key figures in the networks surrounding suicidal individuals because of their relatively frequent contacts with these patients, both before and after an attempted suicide.

Le médecin généraliste peut être une figure-clé importante dans le réseau autour du patient suicidaire, vu ses contacts relativement fréquents avec ces patients, tant avant qu’après une tentative de suicide.


Current practice in Flanders is assessed by means of interviews, which will be conducted with various occupational groups (GPs, pharmacists, CGG staff, telephone help line staff…) as well as students. In some groups a measurement is made before and after the training programmes on suicide, in collaboration with the Centrum ter Preventie van Zelfmoord (CPZ), which organises several trainings on this topic.

Chez certains groupes, une mesure est effectuée avant et après les programmes de formation concernant le suicide, en collaboration avec le Centrum ter Preventie van Zelfmoord (CPZ), qui organise diverses formations sur ce thème.


On the one hand, the epidemiological data on suicides and attempted suicides before and after the intervention period are observed.

D’un côté les données épidémiologiques sur les suicides et les tentatives de suicides avant et après la période d’intervention sont observées.


In de meeste Cochrane reviews uit de EPOC-groep worden bijvoorbeeld enkel studies met randomised controlled trials (RCT), quasirandomised controlled trials (CCT), controlled before and after studies (CBA) en interrupted time series studies (ITS) opgenomen.

Dans la plupart des revues de littérature du groupe EPOC de la Cochrane Collaboration, seules, par exemple, les études randomisées contrôlées (RCT), les études contrôlées quasi-randomisées (CCT), les études contrôlées ÿ avant-après Ÿ (CBA) et les études ÿ interrupted time series Ÿ (ITS) sont reprises.


Tabel 2 Belangrijkste werkzaamheidsuitkomsten uit de gecontroleerde delen van GO-FORWARD, GO- AFTER en GO-BEFORE

Résultats clés d’efficacité obtenus des parties contrôlées des études GO-FORWARD, GO-AFTER et GO-BEFORE. GO-FORWARD GO-BEFORE PR active malgré le MTX PR active, naïve de MTX


Klachten en verschijnselen De belangrijkste ACR-resultaten voor de dosering van 50 mg Simponi na 14, 24 en 52 weken voor GO-FORWARD, GO-AFTER en GO-BEFORE worden weergegeven in Tabel 2 en hieronder beschreven.

Signes et symptômes Les résultats clés basés sur l’ACR pour Simponi 50 mg aux semaines 14, 24 et 52 pour GO-FORWARD, GO-AFTER et GO-BEFORE sont indiqués dans le Tableau 2 et sont décrits ci-dessous.


Age group Suicide as compared to other causes of death (NIS typology) Total population Suicide = 10 th cause but first external cause Under 20 Suicide = 4 th cause of death (all causes of death taken together) 2 nd external cause of death (after road accidents) 20-39 Suicide= 1 st external cause of death, before internal causes (all causes taken together)

Moins de 20 Suicide = 4 e cause de décès (toutes causes confondues) ans 2 e cause de décès externe (après les accidents de la circulation) 20 à 39 ans Suicide = 1 ère cause de décès externe avant les causes internes (toutes causes confondues)


The operating income margin of 31.9% of net sales was impacted by an impairment charge in R&D of USD 152 million after discontinuation of PTZ601, an anti-infective development project, while an asset write-up in Cost of Goods Sold of USD 100 million and an exceptional settlement gain in Other Income of USD 42 million were both related to the recent settlement with Teva regarding Famvir.

La marge opérationnelle de 31,9% du chiffre d’affaires net a été impactée par une charge d’un montant d’USD 152 millions pour perte de valeur en R&D après l’interruption du projet PTZ601 – un antiinfectieux en cours de développement – par la réévaluation d’un actif à hauteur d'USD 100 millions dans le coût des ventes et par un gain exceptionnel d’USD 42 millions dans les autres produits, tous deux liés au règlement conclu récemment avec Teva concernant Famvir.


Group and core operating income margins are both expected to increase for the full year in 2010 as a result of business growth and the net benefit of productivity gains after reinvestments.

La marge opérationnelle du Groupe et la marge opérationnelle core devraient toutes deux augmenter sur l’exercice complet 2010 en raison de la croissance des activités et du résultat net résultant des gains de productivité après réinvestissements.




D'autres ont cherché : these patients both before and after     conducted     made before     before and after     attempted suicides before     one hand     controlled before     before     death after     million were both     million     million after     margins are both     group and core     productivity gains after     both before and after     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both before and after' ->

Date index: 2022-11-14
w