Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boceprevir behandelde patiënten hoger " (Nederlands → Frans) :

Het percentage patiënten met neutropenie graad 3-4 (neutrofielentelling < 0,75 x 10 9 /l) was bij de met boceprevir behandelde patiënten hoger (29 %) dan bij de patiënten behandeld met placebo (17 %) in combinatie met peginterferon alfa-2b en ribavirine.

La proportion de patients présentant une neutropénie de grade 3-4 (numération des neutrophiles < 0,75 x 10 9 /l) était plus élevée chez les patients traités par le bocéprévir (29 %) que chez les patients traités par placebo (17 %), en association avec peginterféron alfa-2b et ribavirine.


In epidemiologische studies werd aangetoond dat patiënten die met venlafaxine werden behandeld, een hogere belasting aan risicofactoren voor zelfmoord vertoonden dan de patiënten die met SSRI’s werden behandeld.

Les études épidémiologiques ont montré que les patients traités par venlafaxine doivent supporter un fardeau plus important de facteurs de risque de suicide que les patients traités par ISRS.


In de gecontroleerde en niet-gecontroleerde delen van deze studies werd met een mediane follow-up van 3 jaar bij patiënten die met golimumab 100 mg werden behandeld een hogere incidentie van lymfoom gezien dan bij patiënten die met golimumab 50 mg behandeld werden.

Dans les parties contrôlées et non contrôlées des études cliniques avec un suivi médian d’approximativement 3 ans, une plus grande incidence de lymphome a été observée chez les patients recevant golimumab 100 mg comparé aux patients recevant golimumab 50 mg.


Oudere patiënten (≥ 65 jaar) De incidentie van ernstige infecties bij patiënten die met Remicade werden behandeld was hoger bij patiënten van 65 jaar of ouder dan bij patiënten jonger dan 65 jaar.

Populations particulières Sujets âgés (≥ 65 ans) L’incidence des infections graves chez les patients de 65 ans ou plus traités par Remicade était plus importante que celle chez les patients de moins de 65 ans.


Neerslag van calciumceftriaxonzout in de galblaas is waargenomen, merendeels bij patiënten die werden behandeld met hogere doses dan de aanbevolen standaarddosering.

On a observé une précipitation de sel calcique de ceftriaxone dans la vésicule biliaire, principalement chez des patients traités avec des doses supérieures à la dose standard recommandée.


Daarom mag de dosis INEGY bij patiënten die gelijktijdig met verapamil worden behandeld niet hoger zijn dan 10/20 mg/dag.

Par conséquent, chez les patients dont le traitement comporte du vérapamil, la posologie d’INEGY ne dépassera pas 10/20 mg par jour.


In de bijsluiters van de verschillende TNF-remmers wordt vermeld dat in de klinische studies de incidentie van maligniteiten (in het bijzonder lymfomen) bij de behandelde patiënten hoger was dan in de controlegroepen.

Les notices des différents inhibiteurs du TNF mentionnent que, dans les études cliniques, l’incidence des affections malignes (en particulier des lymphomes) chez les patients traités était supérieure à celle observée dans les groupes de contrôle.


Daarom mag de dosis INEGY bij patiënten die gelijktijdig met diltiazem worden behandeld niet hoger zijn dan 10/20 mg/dag.

Par conséquent, chez les patients dont le traitement comporte du diltiazem, la posologie d’INEGY ne dépassera pas 10/20 mg par jour.


Een significant hoger aantal gevallen van myocardinfarct werd echter gezien bij de patiënten behandeld met dabigatran, evenals een hogere studie-uitval omwille van ongewenste gastro-intestinale effecten.

Chez les patients traités par le dabigatran, un taux significativement plus élevé d’infarctus du myocarde a cependant été observé, ainsi qu’un taux plus élevé d’abandons en raison d’effets indésirables gastro-intestinaux.


Sedertdien bevestigen de resultaten van een recente analyse van 29 studies bij meer dan 28.000 patiënten de hogere doeltreffendheid van vitamine K-antagonisten ten opzichte van anti-aggregantia in de preventie van trombo-embolie bij voorkamerfibrillatie: het aantal patiënten dat gedurende één jaar moest behandeld worden met een vitamine K-antagonist in plaats van een anti-aggregans om één cerebrovasculair accident te voorkomen (NNT), bedroeg 81 in primaire preventie en 24 in secundaire preventie.

Depuis, les résultats d’une méta-analyse récente ayant inclus 29 études et plus de 28.000 patients confirment la plus grande efficacité des antagonistes de la vitamine K par rapport aux antiagrégants en prévention thrombo-embolique dans la fibrillation auriculaire: le nombre de patients devant être traités par un antagoniste de la vitamine K à la place d’un antiagrégant pendant un an pour prévenir un accident vasculaire cérébral (NNT) était de 81 en prévention primaire et de 24 en prévention secondaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boceprevir behandelde patiënten hoger' ->

Date index: 2021-02-21
w