Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blootstelling van patiënten helpen realiseren moeten » (Néerlandais → Français) :

Enkel zij die actief de medische blootstelling van patiënten helpen realiseren moeten opgeleid zijn in het kader van art. 53.2 en niet diegenen die louter in vitro manipulaties uitvoeren, als “helpers” in de veeartsenij werken, of als “blootgestelde werknemer” op de diensten radiologie, radiotherapie, etc., werken, maar hierbij geen handelingen verrichten die rechtstreeks bijdragen tot het bloostellen van patiënten.

Seuls ceux qui aident activement à réaliser l’exposition médicale des patients doivent avoir reçu une formation dans le cadre de l’art. 53.2 et non ceux qui effectuent simplement des manipulations in vitro, qui travaillent en tant qu’“auxiliaires” en médecine vétérinaire, ou bien en tant que “travailleur exposé” dans les services de radiologie, radiothérapie, etc., mais qui, à cette occasion, ne posent pas d’actes contribuant directement à l’exposition des patients.


toegediend, kan remming van Pgp en/of CYP3A door claritromycine resulteren in een sterkere blootstelling aan colchicine. De patiënten moeten worden gevolgd op klinische symptomen van colchicinetoxiciteit (zie rubriek “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

Colchicine La colchicine est un substrat du CYP3A et du transporteur d’efflux, glycoprotéine P (Pgp).


Patiënten die corticosteroïden toegediend krijgen en die een immunosuppressie kunnen vertonen, moeten gewaarschuwd worden voor het risico bij blootstelling aan bepaalde infecties (bv. waterpokken, mazelen) en moeten geïnformeerd worden over het belang van medisch advies in geval van een dergelijke blootstelling.

Les patients recevant des corticostéroïdes et potentiellement immunodéprimés doivent être avertis du risque d'exposition à certaines infections (par exemple: varicelle, rougeole) et de l'importance qu'il y a à demander un conseil médical si ce type d'exposition se produit.


Misschien moet de opdracht voor de referentiecentra op dat vlak meer bescheiden geherdefinieerd worden in termen dat ze de professionele herinschakeling van de patiënt op termijn, via het revalidatieprogramma, moeten helpen bevorderen (door het aanleren van activiteitenmanagement en het leren formuleren van realistische doelstellingen, door een verbetering van het fysisch en psychisch functioneren, …) en ...[+++]

Peut-être conviendrait-il de redéfinir plus modestement la mission des centres de référence sur ce plan en ce sens qu’ils doivent aider à favoriser à l’avenir la réinsertion professionnelle du patient via le programme de rééducation fonctionnelle (par l’apprentissage de la gestion des activités et de la formulation d’objectifs réalistes, par une améliorati ...[+++]


Deze laatste centra hebben bovendien een kleinere capaciteit en moeten (weliswaar met een kleinere equipe) dus ook minder patiënten ten laste nemen om hun normale bezettingsgraad te realiseren.

Ces centres possèdent en outre une capacité inférieure et doivent (avec une équipe plus petite, certes) donc également prendre moins de patients en charge pour atteindre leur taux d'occupation normal.


Patiënten die ciprofloxacine innemen, moeten weten dat ze directe blootstelling aan sterk zonlicht of uv-stralen moeten vermijden tijdens de behandeling (zie rubriek 4.8).

Il faut conseiller aux patients traités par ciprofloxacine d’éviter toute exposition directe prolongée au soleil ou aux rayons UV pendant le traitement (voir rubrique 4.8).


Huisartsen en andere clinici, microbiologen, volksgezondheidbeoefenaars, podologen en schoonheidsspecialisten moeten bewust worden gemaakt van de mogelijke risico's van vis-spa's en moeten rekening houden met deze blootstelling als patiënten voetinfecties of elke andere ongewone infectie vertonen.

Les médecins généralistes et autres cliniciens, les microbiologistes, les praticiens en santé publique, les podologues et les esthéticiens devraient être conscientisés à propos des risques potentiels des fish spas et tenir compte de cette exposition si des patients présentent des infections du pied ou toute autre infection inhabituelle.


Een verhoogde blootstelling bij patiënten met ernstige leverinsufficiëntie is te verwachten en daarom moeten deze patiënten gecontroleerd worden op mogelijke systemische effecten.

On prévoit une exposition augmentée chez les patients présentant une insuffisance hépatique sévère, et il convient dès lors de surveiller ces patients sous l'angle d'effets systémiques potentiels.


De patiënten hebben nochtans geen enkele reden om in het ziekenhuis te blijven (geen ander onderzoek gelet op de externe blootstelling) en ze moeten de voorschriften inzake contactbeperking naleven.

Néanmoins, les patients n’ont aucune raison de rester à l’hôpital (pas d’autre examen compte tenu de l’exposition externe) et doivent respecter les consignes de restriction de contact.


Ook de beperkingen van de techniek moeten onderlijnd worden: vals positief onderzoek in geval van ontstekingspathologie, vals negatief onderzoek in geval van weinig metabolische kankerpathologieën zoals prostaatkanker. De stralingsbescherming is een belangrijk punt: de blootstelling ten gevolge van een FDG-PET onderzoek wordt als verwaarloosbaar beschouwd in het geval van patiënten die voor ...[+++]

Un point important est celui de la radioprotection : l’exposition liée à un examen PET-FDG est considérée comme négligeable dans le cas de patients suivis pour une pathologie cancéreuse ; par contre l’utilisation de cet examen dans la population générale pose un autre problème : l’ICRP 60 estime que le risque d’apparition d’un cancer radio-induit est de 5.10 -4 pour une dose effective de 10 mSv.


w