Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blootstelling en halfwaardetijd van azithromycine waren " (Nederlands → Frans) :

De totale blootstelling en halfwaardetijd van azithromycine waren onveranderd bij gelijktijdige toediening van fluconazol. Er werd echter een klinisch niet-significante verlaging van de C max (18%) van azithromycine waargenomen.

L’exposition totale et la demi-vie de l’azithromycine n’ont pas été modifiées par l’administration concomitante de fluconazole, mais une diminution cliniquement non significative de la C max (18 %) de l’azithromycine a été observée.


De totale blootstelling en halfwaardetijd van azithromycine waren ongewijzigd door de gelijktijdige toediening van fluconazol, al werd wel een klinisch insignificante afname van de Cmax (18%) van azithromycine waargenomen.

La coadministration de fluconazole ne modifiait ni l'exposition totale ni la demi-vie de l'azithromycine, mais une diminution cliniquement non significative de la Cmax (18 %) de l'azithromycine était observée.


De totale blootstelling en het halfwaardetijd van azithromycine waren niet beïnvloed door de gelijktijdige toediening van fluconazol, maar er werd een klinisch niet-significante daling van de C max (18%) van azithromycine waargenomen.

L’exposition totale et la demi-vie de l’azithromycine n’ont pas été modifiées par l’administration concomitante du fluconazole, mais une diminution cliniquement non significative de la C max (18%) de l’azithromycine a été observée.


Bij normale, gezonde mannelijke vrijwilligers waren er geen aanwijzingen van een effect van azithromycine (500 mg per dag gedurende 3 dagen) op de AUC, de C max , de T max , de eliminatiesnelheidsconstante of de daaropvolgende halfwaardetijd van sildenafil of zijn belangrijkste circulerende metaboliet.

Chez des volontaires sains de sexe masculin, il n’y avait aucun effet de l’azithromycine (500 mg par jour pendant 3 jours) sur l’ASC, sur la Cmax, sur le Tmax, sur la constante de vitesse d’élimination ou sur la demi-vie du sildénafil ou de son principal métabolite circulant.


Bij normale, gezonde mannelijke vrijwilligers waren er geen aanwijzingen van een effect van azithromycine (500 mg per dag gedurende 3 dagen) op de AUC, de C max , de t max , de eliminatiesnelheidsconstante of de daaropvolgende halfwaardetijd van sildenafil of zijn belangrijkste circulerende metaboliet.

Chez des volontaires sains de sexe masculin, aucun effet de l’azithromycine (500 mg par jour pendant 3 jours) n'a été observé sur l’ASC, sur la Cmax, sur le tmax, sur la constante de vitesse d’élimination ou sur la demivie du Sildenafil Sandoz ou de son principal métabolite circulant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blootstelling en halfwaardetijd van azithromycine waren' ->

Date index: 2021-09-12
w