Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan
Blootstelling aan koude
Blootstelling aan kwik
Blootstelling aan licht
Blootstelling aan lood
Blootstelling aan toxine
Blootstelling aan warmte
Concentratiekampervaringen
Extreme koude als oorzaak van
Immersiehand of -voet
Koude NNO
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Weersomstandigheden
Winterhanden en -voeten NNO

Vertaling van "blootstelling die minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


blootstelling aan | koude NNO | blootstelling aan | weersomstandigheden | extreme koude als oorzaak van | immersiehand of -voet | extreme koude als oorzaak van | winterhanden en -voeten NNO

exposition à:conditions météorologiques | froid SAI | froid excessif, cause de:engelures SAI | pied ou main d'immersion |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reproductietoxiciteit: Er waren geen aanwijzingen van een direct foetaal toxisch of teratogeen effect van ibandroninezuur bij per os behandelde ratten en konijnen en er waren geen bijwerkingen op de ontwikkeling van het F 1 -nageslacht bij ratten bij een geëxtrapoleerde blootstelling die minstens 35-maal hoger was dan de humane blootstelling.

Toxicité sur les fonctions de reproduction : Il n’a été mis en évidence ni effet toxique fœtal direct ni effet tératogène de l’acide ibandronique chez le rat et le lapin traités par voie orale.


Deze doses resulteren in een systemische blootstelling die minstens 33 of 97 keer zo hoog was dan de voorgenomen menselijke blootstelling.

Ces doses représentaient, respectivement chez la souris et chez la rate, une exposition systémique au moins 33 fois ou 97 fois supérieures à l’exposition chez l’homme.


Zolang de blootstelling duurt, dient deze gezondheidsbeoordeling minstens eens per jaar te worden uitgevoerd (zie KB 2 december 1993 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan kankerverwekkende en mutagene agentia op het werk).

Tant que durera l’exposition, ce contrôle médical aura lieu au moins une fois par an (voir l’AR du 2 décembre 1993 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes et mutagènes au travail).


De omvang van de gewichtstoename en het aandeel van de adolescente patiënten dat een klinisch significante gewichtstoename vertoonde, waren groter bij een langdurige blootstelling (minstens 24 weken) dan bij een korte blootstelling.

L’importance du gain de poids et la proportion de patients adolescents ayant présenté un gain de poids cliniquement significatif ont été plus élevées lors d’une exposition prolongée (au moins 24 semaines) que lors d’une exposition de courte durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze risicobeoordeling, waarbij de mate en de duur van de blootstelling bepaald wordt, moet minstens eenmaal per jaar gebeuren.

Cette évaluation des risques, où sont stipulées la mesure et la durée de l’exposition, doit avoir lieu au moins une fois par an.


Deze factoren zijn vaak minstens even belangrijk als de blootstelling aan lichaamstrillingen.

Ces facteurs sont souvent au moins aussi importants que l’exposition aux vibrations du corps.


Die traden op bij toediening van een dosering die overeenkwam met minstens 25- maal de blootstelling die wordt gezien bij mensen die de klinische dosering van 75 mg/dag krijgen, en waren een gevolg van een effect op de metaboliserende enzymen van de lever.

Celles-ci se sont produites à des doses représentant au moins 25 fois l'exposition observée chez l'homme recevant la dose clinique de 75 mg/jour et elles étaient la conséquence d'un effet sur les enzymes du métabolisme hépatique.


Er waren geen aanwijzingen voor een carcinogeen effect wanneer clopidogrel gedurende 78 weken aan muizen en gedurende 104 weken aan ratten werd toegediend in doses gaande tot 77 mg/kg per dag (overeenkomend met minstens 25 maal de blootstelling gezien bij mensen die de klinische dosis van 75 mg/dag kregen).

Aucun effet cancérogène n'a été relevé lors de l'administration du clopidogrel à des souris pendant 78 semaines et à des rats pendant 104 semaines à des doses allant jusqu'à 77 mg/kg/jour (représentant au moins 25 fois l’exposition chez un être humain recevant une dose thérapeutique de 75 mg/jour).


Speciale populaties Pediatrische patiënten (6 tot 18 jaar) De farmacokinetiek van etravirine bij 101 met hiv-1 geïnfecteerde en met antiretrovirale geneesmiddelen voorbehandelde pediatrische patiënten van 6 tot 18 jaar en met een lichaamsgewicht van minstens 16 kg liet zien dat de toegediende op het lichaamsgewicht gebaseerde doseringen leidden tot een blootstelling aan etravirine die vergelijkbaar was met die bij volwassenen die 200 mg INTELENCE tweemaal daags kregen (zie rubrieken 4.2 en 5.2) bij toediening in een dosis die overeenk ...[+++]

Populations particulières Population pédiatrique (âgée de 6 ans à moins de 18 ans) La pharmacocinétique de l’étravirine chez 101 patients pédiatriques âgés de 6 ans à moins de 18 ans et pesant au moins 16 kg, infectés par le VIH-1 et pré-traités, a montré que les doses administrées en fonction du poids corporel, ont entrainé une exposition à l’étravirine comparable à celle retrouvée chez des adultes recevant INTELENCE 200 mg deux fois par jour (voir rubriques 4.2 et 5.2), quand elles sont administrées à une dose correspondant à 5,2 mg/kg deux fois par jour.


De volgende opsomming toont de bijwerkingen die in een hogere mate voorkomen bij patiënten met Fuzeon + OB therapie vergeleken met de patiënten met alleen de OB therapie met een verhoging van minstens 2 patiënten met bijwerking per 100 patiënt-jaren aangepaste blootstelling.

La liste suivante présente les événements observés avec un taux plus élevé chez les patients sous Fuzeon + TO que chez les patients sous TO seul et ce avec une différence d’exposition d’au moins 2 patients pour 100 patients années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blootstelling die minstens' ->

Date index: 2023-12-17
w