Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Kleine
Menometrorragie
Metrorragie
Neventerm
Onderhuidse bloedingen
Onregelmatige intermenstruele-bloedingen
Overige abnormale-bloedingen van uterus en vagina
Petechieën
Puntvormige bloedingen
Purpura

Traduction de «bloedingen in geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petechieën | kleine | onderhuidse bloedingen

pétéchie | petite tache cutanée due à une hémorragie


purpura | puntvormige bloedingen

purpura | maladie caractérisée par des taches rouges (dues à une hémorragie sous-cutanée)


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


overige gespecificeerde abnormale-bloedingen van uterus en vagina

Autres saignements anormaux précisés de l'utérus et du vagin


overige abnormale-bloedingen van uterus en vagina

Autres saignements anormaux de l'utérus et du vagin


menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen

Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers


onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige

Autres hémorragies immédiates du post-partum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Behandeling en perioperatieve profylaxe van bloedingen in geval van een aangeboren deficiëntie van één der vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren en dat er geen gezuiverde, specifieke producten met stollingsfactoren beschikbaar zijn.

le déficit induit par un traitement par anti-vitamines K, ou en cas de surdosage en antivitamines K, quand une correction urgente du déficit est requise. Traitement des saignements et prophylaxie péri-opératoire des accidents hémorragiques lors d'un déficit congénital de l’un des facteurs vitamine K dépendants, lorsque aucun facteur de coagulation spécifique de haute pureté n’est disponible.


meerdere NSAID’s (acetylsalicylzuur in lage dosis voor cardiovasculaire preventie en coxibs inbegrepen): verhoogd risico van ongewenste effecten; indien een associatie met acetylsalicylzuur voor cardiovasculaire preventie toch noodzakelijk is, wordt ibuprofen ingenomen 8 uur vóór of een half uur ná de inname van acetylsalicylzuur (met onmiddellijke vrijstelling) om het cardioprotectief effect ervan te vrijwaren + anticoagulantia, bloedplaatjes-antiaggregerende middelen: verhoogd risico van bloedingen + antihypertensiva: vermindering van de antihypertensieve werking + corticosteroïden, SSRI en venlafaxine: verhoogd risico van gastro-inte ...[+++]

dose en prévention cardio-vasculaire et les coxibs) entre eux: augmentation des effets indésirables; si association nécessaire à l'acide acétylsalicylique à visée de prévention cardiovasculaire, prise d’ibuprofène 8 heures avant ou 30 minutes après l'acide acétylsalicylique (à libération immédiate) pour maintenir l’effet cardio protecteur de celui-ci + anticoagulants, anti-agrégants plaquettaires: augmentation du risque de saignements + antihypertenseurs: diminution de l´effet antihypertenseur + corticostéroïdes, ISRS et venlafaxine: augmentation du risque de saignements


Als er klinisch niet-significante bloedingen optreden, zoals korte neusbloedingen of kleine, geïsoleerde hematomen, volstaat het vaak de dosis Sintrom tijdelijk te verlagen. In geval van matige bloedingen dient men 2 à 5 mg vitamine K1 per os toe.

En cas d'hémorragies de moyenne importance, on administrera de 2 à 5 mg de vitamine K1 per os.


In geval van ernstige bloedingen dient toediening van plaatjes per transfusie overwogen te worden (zie paragraaf “Voorzorgsmaatregelen i.v.m. bloedingen - Transfusie met het doel de bloedplaatjesfunctie te herstellen”).

En cas de saignement grave, une transfusion de plaquettes doit être envisagée (voir paragraphe sur Prévention du risque hémorragique - Transfusion pour rétablir la fonction plaquettaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergeleken met andere indicaties hebben patiënten met acuut ischemisch cerebrovasculair accident die behandeld zijn met ACTILYSE een aanzienlijk toegenomen risico op intracraniale bloedingen, aangezien de bloedingen overwegend optreden in het door het infarct getroffen gebied. Dit is in het bijzonder het geval in de volgende situaties:

Mises en garde spéciales/Populations ayant une diminution du rapport bénéfice/risque: Comparativement aux autres indications, les patients traités par ACTILYSE dans le cadre d’un accident vasculaire cérébral ischémique à la phase aiguë, présentent une augmentation marquée du risque d’hémorragie intracrânienne, les hémorragies survenant préférentiellement dans la zone de l’infarctus.


Orale anticoagulantia: Een verstoring van de antistollingseffecten (biologische en/of klinische), variabel van geval tot geval maar leidend tot een toename van de bloedingen, werd zelden waargenomen bij gelijktijdige toediening van fluoxetine met orale anticoagulantia.

Anticoagulants oraux: Une perturbation des effets anticoagulants (biologiques et/ou cliniques), variable de cas à cas mais entraînant une augmentation des saignements, a été rarement observée en cas d’administration simultanée de fluoxétine et d’anticoagulants oraux.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI’s gebruiken, vooral in geval van gelijktijdig gebruik met geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij aangrijpen op de functie van bloedplaatjes, alsmede bij gebruik van andere geneesmiddelen die het risico op een bloeding kunnen verhogen en in geval van patiënten met bloedingen in de anamnese (zie rubriek 4.5).

La prudence est de rigueur chez les patients utilisant des ISRS, surtout en cas d'utilisation concomitante de médicaments connus pour altérer la fonction plaquettaire ou d’autres médicaments pouvant augmenter le risque d’hémorragies, ainsi que chez les patients mentionnant des hémorragies à l’anamnèse (voir rubrique 4.5).


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI’s gebruiken, vooral in geval van gelijktijdig gebruik met geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij een invloed hebben op de functie van bloedplaatjes, alsmede bij gebruik van andere geneesmiddelen die het risico op een bloeding kunnen verhogen en in geval van patiënten met bloedingen in de anamnese (zie rubriek 4.5).

La prudence est de rigueur chez les patients traités par ISRS, surtout en cas d'utilisation concomitante de substances actives connues pour altérer la fonction plaquettaire ou d’autres substances actives pouvant accroître le risque d’hémorragies, ainsi que chez les patients ayant des antécédents de troubles hémorragiques (voir rubrique 4.5).


In een patiënt-controlestudie werd het risico van ernstige gastro-intestinale bloedingen bij gebruik van antitrombotica, in monotherapie of in associatie, bestudeerd: er is een risico van gastro-intestinale bloeding met alle antitrombotica, maar het risico is het grootst met de associatie acetylsalicylzuur + clopidogrel (NNH = 124; d.w.z. dat per 124 patiënten behandeld gedurende één jaar met de associatie, er één bijkomend geval van ernstige gastro-intestinale bloeding optrad).

Une étude cas-témoins a analysé le risque d’hémorragie gastro-intestinale sévère associé à l’utilisation d’antithrombotiques, en monothérapie ou en association: le risque d’hémorragie gastro-instestinale existe avec tous les antithrombotiques mais il est le plus élevé avec l’association d’acide acétylsalicylique et de clopidogrel (NNH de 124; c.-à-d. que 124 patients devaient être traités par l’association pendant un an pour voir apparaître un cas supplémentaire d’hémorragie gastro-intestinale sévère).


Een meta-analyse 6 trekt in ieder geval het nut van het combineren van aspirine en orale anticoagulantia voor personen met een hoog cardiovasculiar risico in twijfel, wegens de geringe winst ten opzichte van het duidelijk verhoogd risico van majeure bloedingen.

Une métaanalyse 6 met en doute l’intérêt d’associer de l’aspirine et des anticoagulants oraux chez des personnes à haut risque cardiovasculaire à cause du faible bénéfice obtenu par rapport à l’augmentation nette du risque d’hémorragies majeures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloedingen in geval' ->

Date index: 2022-05-18
w