Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bloedglucosespiegel in niet-nuchtere » (Néerlandais → Français) :

Bloedglucosespiegel in nuchtere toestand ≥ 126 mg/dl (≥ 7,0 mmol/l) of een bloedglucosespiegel in niet-nuchtere toestand ≥ 200 mg/dl (≥ 11,1 mmol/l), op ten minste één moment.

Des taux de glucose sanguin à jeun ≥ 126 mg/dl (≥ 7,0 mmol/l) ou des taux de glucose sanguin non à jeun ≥ 200 mg/dl (≥ 11,1mmol/l), au moins à un moment précis.


- Koolhydraatmetabolisme: somatropine verhoogt de insulinespiegel maar de nuchtere bloedglucosespiegel blijft gewoonlijk onveranderd.

- Métabolisme glucidique: la somatropine augmente le taux d’insuline mais la glycémie à jeun est généralement inchangée.


Een meta-analyse van negen studies bij patiënten met type 1 en type 2 diabetes toonde dat de nuchtere bloedglucosespiegel hoger was bij patiënten die met NovoMix 30 behandeld werden dan bij patiënten behandeld met bifasische humane insuline 30.

Une méta-analyse portant sur neuf études menées chez des patients diabétiques de type 1 et de type 2 a montré que la glycémie à jeun était plus élevée chez les patients traités par NovoMix 30 que chez les patients traités par insuline humaine biphasique 30.


In klinisch onderzoek gaf sitagliptine als monotherapie een verbetering van de bloedglucoseregulatie met significante verlaging van hemoglobine A 1c (HbA 1c ) en de nuchtere en postprandiale bloedglucosespiegels.

Dans les études cliniques, la sitagliptine en monothérapie a amélioré le contrôle glycémique avec des réductions significatives de l’hémoglobine A 1c (HbA 1c ) et de la glycémie à jeun et postprandiale.


Bij SGA-kinderen/adolescenten wordt aanbevolen de nuchtere insuline- en bloedglucosespiegel te meten voor aanvang van de behandeling en vervolgens jaarlijks.

Chez les enfants/adolescents nés petits pour l'âge gestationnel, il est recommandé de déterminer l'insulinémie et la glycémie à jeun avant de commencer le traitement puis annuellement.


Voor snelwerkende insulines moet elke patiënt, ook al staat deze op basale insuline, de dosis van beide insulines optimaliseren om de glykemische controle gedurende de hele dag onder controle te houden; voornamelijk nachtelijke/nuchtere bloedglucosespiegels.

Pour les insulines d'action rapide, les patients recevant également une insuline basale doivent optimiser les doses des deux insulines pour obtenir un bon contrôle glycémique tout au long de la journée, particulièrement la nuit et à jeun.


Nuchter < 100 mg/dl normaal ≥100 mg/dL en < 126 mg/dL gestoorde nuchtere glucose ≥126 mg/dL diabetes mellitus Niet nuchter ≥126 mg/dL en < 200 mg/dL nuchter herhalen ≥200 mg/dL diabetes mellitus Twee uur na belasting met 75 g glucose (OGTT) ≥140 mg/dL en < 200 mg/dL gestoorde glucosetolerantie (GGT) ≥200 mg/dL diabetes mellitus

À jeun < 100 mg/dl normal ≥100 mg/dl en < 126 mg/dl glycémie à jeun anormale ≥126 mg/dl diabète sucré Non à jeun ≥126 mg/dl en < 200 mg/dl répéter à jeun ≥200 mg/dl diabète sucré 2 heures après la prise de 75 g de glucose (TOTG) ≥140 mg/dl en < 200 mg/dl Intolérance au glucose (IGT) ≥200 mg/dl diabète sucré


weergegeven. Deze afbeelding weerspiegelt de relatieve hoeveelheid glucose die nodig is gedurende een bepaalde tijd, om de bloedglucosespiegel van iemand dichtbij de nuchtere waarde te houden, en is een indicator voor het effect van deze insulines op het glucosemetabolisme in de tijd.

La représentation ci-dessus reflète en fonction du temps la quantité relative de glucose, nécessaire pour maintenir la glycémie du sujet proche de la valeur à jeun et est un indicateur de l'effet de ces insulines sur le métabolisme du glucose en fonction du temps.


Men spreekt van diabetes mellitus als deze veneuze plasmaglucosewaarde hoger is dan 126 mg/dl bij nuchtere patiënten en hoger dan 200 mg/dl bij niet-nuchtere patiënten-

On parle de diabète « mellitus » ou sucré lorsque la glycémie plasmatique est supérieure à 126 mg/dl à jeun et 200 mg/ dl quand elle est mesurée au hasard Annotation1 .


● comprimé wordt ingenomen (niet kapotbijten, niet laten smelten) op een nuchtere maag

● les comprimés doivent être avalés (ne pas croquer ou laisser fondre), à jeun, avec minimum




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloedglucosespiegel in niet-nuchtere' ->

Date index: 2024-12-12
w