Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bloeddruk die men ernstige renineafhankelijke hypertensie » (Néerlandais → Français) :

een soort van hoge bloeddruk die men ernstige renineafhankelijke hypertensie noemt

d’un type d’hypertension appelé hypertension rénine dépendante grave


Bij patiënten met hypertensie behandeld met quinapril, is hypotensie waarschijnlijker bij patiënten met water- en zoutdepletie, bijv. bij behandeling met een diureticum, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken, of bij een ernstige renineafhankelijke hypertensie (zie rubrieken 4.5 en 4.8).

Chez les patients souffrant d’hypertension et recevant du quinapril, l’hypotension est plus probable si le patient a eu une diminution de la volémie, par ex. par un traitement diurétique, un régime hyposodé, une dialyse, des diarrhées ou vomissements, ou s’il présente une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubriques 4.5 et 4.8).


Symptomatische hypotensie komt zelden voor bij patiënten met ongecompliceerde hypertensie en zal eerder voorkomen bij patiënten met hypovolemie bijvoorbeeld ten gevolge van behandeling met diuretica, een zoutarme voeding, dialyse, diarree of braken, of bij patiënten met een ernstige renineafhankelijke hypertensie (zie rubrieken 4.5 en 4.8).

L’hypotension symptomatique est rarement observée chez les patients hypertendus sans complication, mais se produit préférentiellement chez les patients ayant une déplétion volumique c’est à dire traités par un diurétique, sous régime restrictif en sel, sous dialyse, avec des diarrhées ou vomissements, ou chez ceux ayant une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubriques 4.5 et 4.8).


Bij patiënten met hypertensie die quinapril krijgen, treedt makkelijker hypotensie op als de patiënt te weinig lichaamsvocht heeft, bijvoorbeeld door een behandeling met diuretica, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken, of wanneer hij ernstige renineafhankelijke hypertensie heeft (zie rubriek 4.5 en rubriek 4.8).

Chez les patients hypertendus qui reçoivent du quinapril, l'hypotension risque d'apparaître plus souvent si le patient a eu une déplétion de volume, p. ex. en raison d'une thérapie diurétique, d'une restriction du sel alimentaire, d'une dialyse, d'une diarrhée ou de vomissements, ou présente une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubriques 4.5 et 4.8).


Bij hypertensiepatiënten die lisinopril krijgen, doet hypotensie zich waarschijnlijk eerder voor als de patiënt een volumedepletie heeft, bijvoorbeeld door een diuretische behandeling, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken of als er sprake is van ernstige renineafhankelijke hypertensie (zie rubriek 4.5 en rubriek 4.8).

Chez les patients qui souffrent d’hypertension et qui prennent du lisinopril, l’hypotension est sans doute plus fréquente si le patient présente une déplétion hydrique, par exemple à la suite d'un traitement par diurétique, s’il suit un régime pauvre en sel, est sous dialyse, a des problèmes de diarrhée ou de vomissements ou s’il est question d’hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubrique 4.5 et rubrique 4.8).


Bij hypertensiepatiënten op lisinopril is er meer kans op hypotensie als de patiënt volumedepletie vertoont bv. door een diuretische therapie, zoutbeperking in het dieet, dialyse, diarree of braken, of ernstige renineafhankelijke hypertensie heeft (zie rubriek 4.5 en rubriek 4.8).

Chez les patients hypertendus prenant du lisinopril, la survenue d’une hypotension est plus probable si le patient a subi une déplétion volumique, par exemple par un traitement diurétique, une restriction en sel dans l’alimentation, une dialyse, des diarrhées ou des vomissements, ou s’il présente une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubrique 4.5 et rubrique 4.8).


Bij hypertensieve patiënten die quinapril krijgen, is de kans op hypotensie groter als de patiënt een volumedepletie vertoont, bijv. door een behandeling met diuretica, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken, of als hij een ernstige renineafhankelijke hypertensie vertoont (zie rubrieken 4.5 en 4.8).

Le risque d’hypotension est plus élevé chez les patients hypertendus traités par quinapril s’ils ont connu une déplétion de volume à la suite, par exemple, d’un traitement à base de diurétiques, d’un régime pauvre en sel, d’une dialyse, de diarrhée ou de vomissements ou d’une hypertension rénine-dépendante sévère (voir rubriques 4.5 et 4.8).


Men spreekt van hypertensie als de bovendruk (systolische bloeddruk) gelijk of hoger is dan 140 mmHg (130mmHg indien men diabetes heeft) of als de onderdruk (diastolische bloeddruk) gelijk of hoger is dan 90mmHg (80 mmHg indien men diabetes heeft).

On parle d’hypertension lorsque la valeur maximale (pression systolique) est égale à ou supérieure à 140 mmHg (130mmHg si le patient est diabétique) ou que la valeur minimale (diastolique) est égale ou supérieure à 90mmHg (80mmHg si le patient est diabétique).


- Bij vrouwen met voorafbestaande milde tot matig ernstige hypertensie kan men overwegen om de behandeling langzaam af te bouwen (verminderen van de dosis of zelfs volledig stoppen, in functie van de bloeddruk en de klinische situatie).

- Chez les femmes atteintes d’une hypertension artérielle préexistante légère à modérément sévère, on peut envisager de diminuer progressivement le traitement (diminution de la dose voire arrêt complet, en fonction de la pression artérielle et de la situation clinique).


Volgens de Amerikaanse richtlijnen en de richtlijnen van de W.V. V. H. zal men bij de meeste patiënten de hypertensie eerst behandelen met één enkel antihypertensivum; bij bepaalde hoogrisicopatiënten (b.v. ernstige hypertensie) wordt van bij de start een combinatie van twee antihypertensiva (één ervan gewoonlijk een thiazide) aanbevolen.

Monothérapie ou association thérapeutique? D’après les directives américaines et celles de la W.V. V. H., l’hypertension sera d’abord traitée chez la plupart des patients par un seul antihypertenseur; dans certains groupes à risque élevé (par ex. hypertension sévère), une association de deux antihypertenseurs (dont l’un est en général un thiazide) est recommandée comme traitement initial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloeddruk die men ernstige renineafhankelijke hypertensie' ->

Date index: 2021-06-03
w