Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens door inname
Chemicaliën
Door inname van
Door schimmels
Erosie van slokdarm
Geneesmiddelen
NNO
Onopzettelijke inname van ciguatoxine
Onopzettelijke inname van citronella
Onopzettelijke inname van eenbeszaden
Peptisch
Titer
Ulceratieve oesofagitis
Ulcus van slokdarm

Traduction de «blijft de inname » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal i ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


erosie van slokdarm | ulcus van slokdarm | NNO | ulcus van slokdarm | door inname van | chemicaliën | ulcus van slokdarm | door inname van | geneesmiddelen | ulcus van slokdarm | door schimmels | ulcus van slokdarm | peptisch | ulceratieve oesofagitis

Erosion de l'œsophage Œsophagite ulcéreuse Ulcère de l'œsophage:SAI | dû à l'ingestion de:médicaments | produits chimiques | fongique | peptique








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij personen boven de 40 jaar blijft de inname van jodiumtabletten onderwerp van discussie: enerzijds vermindert het risico van schildklierkanker na blootstelling aan radioactief jodium met de leeftijd, maar anderzijds is er een hogere kans op een miskende schildklieraandoening, met verhoogd risico van ongewenste effecten door inname van jodium zoals hyperthyreoïdie.

Chez les personnes de plus de 40 ans, la prise de comprimés d’iode reste l’objet de discussions: d’une part, le risque de développer un cancer de la thyroïde à la suite d’une exposition à l’iode radioactif diminue avec l’âge, mais d’autre part, la probabilité plus élevée de maladies thyroïdiennes méconnues augmente le risque d’effets indésirables liés à la prise des comprimés d’iode, tels qu’une hyperthyroïdie.


Voorlopig blijft dagelijkse inname van calcium (1 à 1,2 g p.d) in associatie met vitamine D (800 IE p.d) aanbevolen bij personen met risico van tekort.

La prise quotidienne de calcium (1 à 1,2 g p.j) en association à de la vitamine D (800 UI p.j) reste recommandée pour l’instant chez les personnes présentant un risque de déficit.


Voor alle HST wordt een verhoogd risico duidelijk na een paar jaar gebruik. Dit blijft stijgen met de duur van de inname en keert terug naar het niveau van voor de eerste inname na een paar (hoogstens vijf) jaar na het beëindigen van de behandeling.

Pour tous les THS, un risque accru devient apparent après quelques années d’utilisation et augmente avec la durée de la prise; ce risque revient cependant à son niveau de base au cours des années (5 ans au maximum) qui suivent l’arrêt du traitement.


Herhaalde inname van indapamide leidt tot hogere plasmaconcentraties bij de evenwichtstoestand (plateau) dan een eenmalige inname, maar dit plateau blijft in de loop van de tijd stabiel en leidt dus niet tot accumulatie.

L’administration répétée d’indapamide augmente le niveau des concentrations plasmatiques à l’état d’équilibre (plateau) par rapport à une administration unique, mais ce plateau reste stable au cours du temps, traduisant l’absence d’accumulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor alle HST wordt een verhoogd risico duidelijk na een paar jaar gebruik. Dit blijft stijgen met de duur van de inname maar keert terug naar het niveau van vóór de eerste inname na een paar (hoogstens vijf) jaar na het beëindigen van de behandeling.

Pour tous les THS, un risque accru devient apparent après quelques années d’utilisation et augmente avec la durée de la prise ; ce risque revient cependant à son niveau initial au cours des années (5 ans au maximum) qui suivent l’arrêt du traitement.


Een regelmatige inname van de geneesmiddelen gedurende een lange periode is vaak de enige mogelijkheid om te garanderen dat de patiënt zich op lange termijn ook beter blijft voelen.

La prise régulière du médicament sur une période relativement longue constitue souvent la seule possibilité permettant de garantir un bien-être permanent.


Als vardenafil 10 mg orodispergeerbare tabletten worden ingenomen met water, wordt de AUC verminderd met 29%, de C max blijft onveranderd en de mediane t max wordt verkort met 60 minuten ten opzichte van inname zonder water.

Chez les sujets ayant pris du vardénafil en comprimé orodispersible à 10 mg avec un repas riche en graisse, aucun effet sur l’AUC et le t max du vardénafil n’a été observé, alors que la C max du vardénafil était réduite de 35% en postprandial.


De piekserumconcentratie (C max ) van ongeveer 1 tot 1,5 µg/ml wordt over het algemeen bereikt binnen 2 tot 2,5 uur na inname (T max ) van een eenmalige orale dosis van 20 mg en deze blijft ook constant na herhaaldelijke toediening.

En moyenne, 2,0 à 2,5 h environ après l'administration (t max ) d’une dose orale unique de 20 mg, on obtient des concentrations sériques maximales (C max ) avoisinant 1 à 1,5 μg/ml, et ces valeurs restent constantes en cas d'administration multiple.


In het algemeen blijft deze opgegeven informatie omtrent oxidatieproducten in de geteste oliën en vetten tijdens interventiestudies echter te laag en te weinig gedetailleerd om een duidelijke relatie tussen inname van oxidatieproducten en optreden van fysiologische effecten vast te stellen (Dobarganes & Márquez-Ruiz, 2003).

Dans l’ensemble, les informations citées au sujet des produits d’oxydation dans les huiles et graisses testées durant les études d’intervention restent trop peu nombreuses et trop peu détaillées pour pouvoir établir une relation claire entre l’ingestion de produits d’oxydation et l’apparition d’effets physiologiques (Dobarganes & Márquez-Ruiz, 2003).


Het additief waarvan de inname lager blijft dan de maximuminnamewaarden zoals vastgesteld door de toxicologen, wordt dus als risicoloos voor de menselijke gezondheid beschouwd (EU-SCOOP, 1998).

L’additif dont l’ingestion reste inférieure aux valeurs maximales d’ingestion arrêtée par les toxicologues est dès lors considéré comme ne présentant pas de risques pour la santé humaine (EU-SCOOP, 1998).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft de inname' ->

Date index: 2024-03-31
w