Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bleken beide groepen gelijke resultaten " (Nederlands → Frans) :

Na 6 en 12 maanden echter bleken beide groepen gelijke resultaten te boeken wat betreft pijnvrije wandelafstand en levenskwaliteit.

Cependant, après 6 et 12 mois, les résultats se sont avérés égaux entre les 2 groupes en termes de périmètre de marche sans douleur et de qualité de vie.


De gemiddelde zwangerschapsduur bij partus was in beide groepen gelijk: respectievelijk 35,6 (3,9) en 35,3 (4,2) weken voor de atosiban- en β-agonist-groepen (p=0,37).

La durée moyenne (DS) de gestation à l'accouchement était la même dans les deux groupes : 35,6 semaines (3,9) et 35,3 semaines (4,2) pour respectivement l'atosiban et le β-agoniste, (p = 0,37).


In een haloperidolgecontroleerde studie was het deel van de reagerende patiënten dat na 52 weken behandeling nog steeds respons vertoonde in beide groepen gelijk (aripiprazol 77% en haloperidol 73%).

Dans une étude contrôlée versus halopéridol, le pourcentage de patients répondeurs avec maintien de la réponse au traitement à 52 semaines était similaire dans les deux groupes (aripiprazole 77% et halopéridol 73%).


Wanneer een hogere drempel voor eosinofilie (> 1,4 x 10 9 /l) gebruikt werd, is de blootstellingsdrempel van de patiënten in beide groepen gelijk (1,8 patiënten met bijwerking per 100 patiënt-jaren).

Pour un seuil d’hyperéosinophilie plus élevé (> 1,4 x 10 9 /l), le taux d’hyperéosinophilie ajusté en fonction de l’exposition est identique dans les deux groupes (1,8 patients pour 100 patients années).


De subjectieve behandelnood was voor beide groepen gelijk maar de vraag naar zorg (demand) was verschillend.

Le besoin subjectif de traitement était identique pour les deux groupes, mais la demande en soins était différente.


In een studie met gezonde vrijwilligers was er sprake van een afgenomen bloostelling met bijna 40% van de actieve metaboliet van clopidogrel indien een vaste combinatie van esomeprazol 20mg en acetylsalicylzuur 81 mg samen met clopidogrel werd gegeven in vergelijk tot clopidogrel alleen. De maximale spiegels van remming van (ADP geïnduceerde) plaatjesaggregatie bij de personen waren echter in beide groepen gelijk.

Dans une étude chez des sujets sains, il y avait une diminution de l’exposition de presque 40% au métabolite actif du clopidogrel quand une combinaison fixe de dose de 20 mg d’ésoméprazole et de 81 mg d’acide acétylsalicylique était donnée avec du clopidogrel comparée au clopidogrel seul.


Opnieuw is de totale mortaliteit in beide groepen (placebo- en atorvastatinegroep) gelijk.

La mortalité totale est semblable dans les 2 groupes (placebo et atorvastatine).


Wat preventieve zorgen betreft, werd er geen significant verschil gezien in het uitvoeren van professionele gebitsreinigingen tussen beide groepen (39% en 37%), terwijl bij de groep personen jonger of gelijk aan 21 jaar bij significant meer personen met een beperking een professionele gebitsreiniging werd uitgevoerd.

En ce qui concerne les soins préventifs, on n’a observé aucune différence significative sur le plan de l’exécution de nettoyages prophylactique de la dentition entre les deux groupes (39% et 37%), tandis que, pour le groupe de personnes de moins de 21 ans ou de 21 ans, on a réalisé un nettoyage prophylactique de la dentition pour un nombre significativement supérieur de personnes limitées.


Verder was er een klein, maar significant verschil in bloeddrukdaling tussen beide groepen in het voordeel van de combinatie met de calciumantagonist, maar of dit een grote invloed heeft gehad op de resultaten, is niet zeker.

Par ailleurs, concernant la baisse de tension, une petite différence mais significative a été observée entre les deux groupes en faveur de l’association avec l’antagoniste calcique, mais reste à savoir si elle a été d’une grande influence sur les résultats.


Het merendeel van deze gebruikers kreeg in 2010 enkel orale antidiabetica (76%) voorgeschreven, terwijl de gebruikers van insuline en beide soorten antidiabetica in 2 ongeveer gelijke groepen (12% à 13%) opgedeeld werden (zie figuur 1).

En 2010, la plupart de ces utilisateurs s’est vu prescrire uniquement des antidiabétiques oraux (76%), alors que les utilisateurs d'insuline et des deux types d’antidiabétiques sont répartis en deux groupes à peu près égaux (12% à 13%) (voir Figure 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleken beide groepen gelijke resultaten' ->

Date index: 2025-01-15
w