Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt

Traduction de «gegeven in vergelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanmaak van antilichamen was lager wanneer Humira samen met methotrexaat werd gegeven in vergelijking met de monotherapie.

La formation d'anticorps était plus faible lorsque Humira était administré en même temps que du méthotrexate par comparaison avec son utilisation en monothérapie.


De eventuele overconsumptie of het overdreven voorschrijfgedrag wordt geëvalueerd op basis van de aanbevelingen van goede medische praktijk en manifeste afwijkingsindicatoren of, bij gebrek aan die gegevens, in vergelijking met de praktijk, in dezelfde omstandigheden, van een geneesheer die als “goede huisvader” fungeert.

L’éventuelle surconsommation ou surprescription s’évalue sur base de recommandations de bonne pratique médicale et d’indicateurs de déviation manifeste ou, en l’absence de ces données, par rapport à la pratique, dans les mêmes circonstances, d’un médecin “bon père de famille”.


In een studie met gezonde vrijwilligers was er sprake van een afgenomen bloostelling met bijna 40% van de actieve metaboliet van clopidogrel indien een vaste combinatie van esomeprazol 20mg en acetylsalicylzuur 81 mg samen met clopidogrel werd gegeven in vergelijk tot clopidogrel alleen. De maximale spiegels van remming van (ADP geïnduceerde) plaatjesaggregatie bij de personen waren echter in beide groepen gelijk.

Dans une étude chez des sujets sains, il y avait une diminution de l’exposition de presque 40% au métabolite actif du clopidogrel quand une combinaison fixe de dose de 20 mg d’ésoméprazole et de 81 mg d’acide acétylsalicylique était donnée avec du clopidogrel comparée au clopidogrel seul.


De registratie van de gegevens gebeurt op basis van de vergelijking tussen wat het medisch onderzoek aanbrengt van inlichtingen in vergelijking met de gegevens die zich in het invaliditeitsdossier bevinden.

L’enregistrement des données s’opère sur la base d’une comparaison entre les informations révélées par l’examen médical et les données du dossier d’invalidité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere verzekeringsinstelling is verantwoordelijk voor een gegevensbank die de controle van de gegevens op EZVK toelaat middels een vergelijking met de gegevens bijgehouden door de uitreikende instelling in verband met datzelfde logisch nummer, ten einde, bijvoorbeeld, het risico van fraude te verminderen of de fouten in de gegevens te identificeren als gevolg van een fout bij de verwerking van de gegevens op de EZVK naar aanleiding van een aanvraag tot terugbetaling.

Chaque organisme assureur est responsable d’une base de données qui permet de vérifier les informations présentes sur la CEAM en les comparant aux informations détenues par l’organisme émetteur en relation avec ce même numéro logique, par exemple, afin de réduire le risque de fraude ou d’identifier des erreurs dans les données introduites lors du traitement des informations de la CEAM dans le cadre d’une demande de remboursement.


Iedere verzekeringsinstelling is verantwoordelijk voor een gegevensbank die de controle van de gegevens op kaart toelaat middels een vergelijking met de gegevens bijgehouden door de uitreikende instelling in verband met datzelfde logisch nummer, ten einde, bijvoorbeeld, het risico van fraude te verminderen of de fouten in de gegevens te identificeren als gevolg van een fout bij de verwerking van de gegevens op de kaart naar aanleiding van een aanvraag tot terugbetaling.

Chaque organisme assureur est responsable d'une base de données qui permet de vérifier les informations présentes sur la carte en les comparant aux informations détenues par l'organisme émetteur en relation avec ce même numéro logique, par exemple, afin de réduire le risque de fraude ou d'identifier des erreurs dans les données introduites lors du traitement des informations de la carte dans le cadre d'une demande de remboursement.


De achterstand in de boeking van de forfaits voor chronisch zieken noodzaakt, zoals blijkt uit de vergelijking van de gegevens 1.1 en 1.2, dat de analyse van de chronologische reeks gebaseerd moet zijn op de verrichte gegevens en niet op de geboekte gegevens.

Le retard dans la comptabilisation des forfaits pour malades chroniques nécessite, comme le montre la comparaison des données 1.1. et 1.2. que l’analyse de la série chronologique se porte sur des données prestées et non comptables.


Een dosis van 17 mg/m 2 lichaamsoppervlak of 1 mg/kg lichaamsgewicht bleek ook een vergelijkbare blootstelling aan lansoprazol op te leveren bij kinderen van 2-3 maand tot één jaar in vergelijking met volwassenen. Een grotere blootstelling aan lansoprazol in vergelijking met volwassenen werd waargenomen bij baby's onder de 2-3 maanden met een dosering van 1,0 mg/kg en 0,5 mg/kg lichaamsgewicht gegeven in één dosis.

L'étude d'une dose de 17 mg/m 2 de surface corporelle ou de 1 mg/kg de poids corporel a également indiqué que l’exposition au lansoprazole observée chez des enfants âgés de 2-3 mois à un an était comparable à celle constatée chez les adultes.


het 12 e rapport permanente audit het 3 e rapport over de analyse, controle en exploitatie van de nieuwe boekhoudkundige uitgavenstaten van de nieuwe gegevens T20 en de nieuwe gegevens STATMD het verslag over het opmaken van indicatoren die aanduiden dat de wijziging in de definities van de gegevensstromen al dan niet een gunstig effect heeft op de stabiliteit van de uitgaven het verslag over de nieuwe begrotingsprocedure en evaluatie in vergelijking met de oude begrotingsprocedure (en inventaris van de vastgestelde praktische problem ...[+++]

la rédaction des rapports suivants en vue d’améliorer le suivi des dépenses : le 12 e rapport d’audit permanent le 3 e rapport relatif à l’analyse, au contrôle et à l’exploitation des nouveaux relevés de dépenses comptables, des nouvelles informations du T20 et des nouvelles données STATMD le rapport relatif à l’élaboration d’indicateurs signalant que la modification apportée aux définitions des flux d’informations a un effet favorable ou non sur la stabilité des dépenses le rapport relatif à la nouvelle procédure budgétaire et l’évaluation par rapport à l’ancienne procédure budgétaire (et l'inventaire des problèmes pratiques constatés e ...[+++]


Een vergelijking met de gegevens van de pernanente steekproef is niet relevant omdat de socio-demografische gegevens van deze groep kwetsbare ouderen niet overeenkomt met die van de permanente steekproef.

Une comparaison avec les données de l’échantillon permanent n’est pas pertinente parce que les données sociodémographiques de ce groupe de personnes âgées dépendantes ne correspondent pas à celles de l’échantillon permanent.




D'autres ont cherché : besmetter gegeven aan patiënt     gegeven in vergelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven in vergelijk' ->

Date index: 2022-07-24
w