Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biologische parameters zou overwogen moeten » (Néerlandais → Français) :

Opvolging van klinische en biologische parameters zou overwogen moeten worden bij patiënten die ibuprofen gelijktijdig gebruiken met de hieronder vermelde geneesmiddelen.

Il faut envisager un suivi des paramètres cliniques et biologiques chez les patients utilisant simultanément l’ibuprofène avec les médicaments mentionnés ci-dessous.


4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Opvolging van klinische en biologische parameters zou overwogen moeten worden bij patiënten die ibuprofen gelijktijdig gebruiken met de hieronder vermelde geneesmiddelen.

Le suivi des paramètres cliniques et biologiques doit être envisagé chez les patients qui utilisent simultanément l'ibuprofène et les substances citées ci-dessous.


Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) zou overwogen moeten worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die eventueel het gastrointestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie rubriek 4.5)

Un traitement associé avec des médicaments de protection (tel que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à protons) devrait être envisagé pour ces patients, de même que pour les patients prenant de façon simultanée une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments pouvant augmenter le risque gastro-intestinal (voir rubrique 4.5).


Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) zou overwogen moeten worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die eventueel het gastro-intestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie rubriek 4.5)

Un traitement associé avec des médicaments de protection (tel que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à protons) devrait être envisagé pour ces patients, de même que pour les patients prenant de façon simultanée une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments pouvant augmenter le risque gastro-intestinal (voir rubrique 4.5).


Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) zou overwogen moeten worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie verder, zie rubriek 4.5)

Par conséquent, il faut envisager un traitement d’association avec des agents protecteurs (tel que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à protons) pour ces patients, de même que pour les patients prenant de façon concomitante une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments pouvant augmenter le risque gastro-intestinal (voir plus loin et voir rubrique 4.5).


Dosisverlaging/geleidelijk stoppen van de behandeling zou overwogen moeten worden als zulke symptomen zich ontwikkelen.

Une réduction du dosage/un arrêt progressif devrait être envisagé si de tels symptômes se développent.


De evolutie van deze parameters zou dus moeten opgevolgd worden om de geldigheid van onze analyses te herevalueren.

Il y a lieu de suivre l’évolution de ces paramètres pour réévaluer la validité de nos analyses.


Bij patiënten die ibuprofen samen innemen met de onderstaande geneesmiddelen, moet worden overwogen om de klinische en biologische parameters te monitoren.

Envisager une surveillance des paramètres cliniques et biologiques chez les patients recevant un traitement concomitant par ibuprofène et par les médicaments mentionnés ci-dessous.


Het zou praktischer moeten worden om de gebruiker van de gids te kunnen helpen bij het opmaken van een beheersprogramma en hem in staat te stellen een antwoord te geven op de vragen : welke parameters moeten worden geanalyseerd ? waar ? hoe ? waarom ? wat zijn de criteria ? hoe wordt het aantal analysen bepaald?

Cette partie devrait être rendue plus pratique pour aider l’utilisateur du guide à établir un programme de contrôle et lui permettre de trouver des réponses aux questions : quel paramètre doit être analysé ?, où ?, comment ?, pourquoi ?, quels sont les critères ?, comment le nombre d’analyses est déterminé?


In deze bijlage, wordt er gevraagd om correcte tijden en hoeveelheden toe te passen maar de manier waarop die parameters moeten worden gemeten, zou moeten worden vermeld.

Dans cette annexe, il est demandé d’appliquer un temps et une quantité exacte, mais la manière de mesurer ces paramètres devrait être indiquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologische parameters zou overwogen moeten' ->

Date index: 2022-06-27
w