Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenkort door het riziv zullen vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Wij vestigen ook uw aandacht op de invoeging van een § 4bis in artikel 5, die de toekenning voorziet van een eenmalige informaticapremie van 800 EUR, ten gevolge van de overschakeling, in de tweede helft van het jaar 2008, naar een elektronische facturatie, volgens de richtlijnen die binnenkort door het RIZIV zullen vastgelegd worden.

Nous attirons également votre attention sur l’introduction d’un § 4bis dans l’article 5, qui prévoit notamment l’octroi d’une prime informatique unique de 800 EUR, suite au passage, pendant la seconde moitié de l’année 2008, à une facturation électronique, suivant des modalités qui seront déterminées prochainement par l’INAMI.


Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kun ...[+++]

Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données électronique, les services ICT pourront entamer leur analyse au terme de laquelle se succèderont, comme d’hab ...[+++]


Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat de criteria die binnenkort niet meer ondersteund zullen worden door een KB toch dienen gerespecteerd te worden door de verwerkers van zuivel en dit als microbiologische richtwaarden binnen het autocontrolesysteem.

Le Comité scientifique estime toutefois que les critères qui ne seront bientôt plus soutenus par un AR doivent être malgré tout respectés par les transformateurs de lait et ceci comme valeurs indicatives microbiologiques au sein du système d’autocontrôle.


In de loop van oktober 2008 zal een eerste oproep tot projecten gebeuren, die in het eerste trimester van 2009 door jury’s binnen het RIZIV zullen worden beoordeeld. Een voorstel van selectie en indeling in twee uitvoeringsfasen zal terzake aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.

Un premier appel aux projets sera lancé en octobre 2008. Au cours du premier trimestre de 2009, ces projets seront évalués par des jurys au sein de l’INAMI. Une proposition de sélection et de répartition en deux phases d’exécution sera soumise au Comité de l’assurance.


De aanvragers zullen eveneens vlugger worden geïnformeerd over de vorderingen in de behandeling van hun dossier (kennisgeving door de verzekeringsinstelling van de verzending van het dossier aan het RIZIV, kennisgeving door het RIZIV van het einde van de behandeling van het dossier door het College van geneesheren-directeurs en, onder voorbehoud, van de positieve of negatieve aard van de beslissing) en hun klachten zullen worden geregistreerd en onderzocht.

Les demandeurs seront également plus rapidement informés de l'état de traitement de leur dossier (notification par l'organisme assureur de l'envoi du dossier à l'Inami, notification par l'Inami de la fin du traitement du dossier par le Collège des médecins-directeurs et, sous réserve, du caractère positif ou négatif de la décision) et leurs plaintes feront l'objet d'un enregistrement ainsi que d'une analyse.


Aanvullende cijfers met betrekking tot de evolutie van de forfaits werden aangevraagd bij het RIZIV, en zullen binnenkort beschikbaar zijn.

Des chiffres complémentaires concernant l’évolution des forfaits ont été demandés auprès de l’INAMI, et devraient être disponibles d’ici peu.


De aanvragers zullen eveneens vlugger worden geïnformeerd over de vorderingen in hun dossierbehandeling (kennisgeving door de verzekeringsinstelling van de dossierverzending aan het RIZIV, kennisgeving door het RIZIV van het einde van de dossierbehandeling door het College van geneesheren-directeurs en, onder voorbehoud, van de positieve of negatieve aard van de beslissing).

Les demandeurs seront également plus rapidement informés de l'état de traitement de leur dossier (notification par l'organisme assureur de l'envoi du dossier à l'Inami, notification par l'Inami de la fin du traitement du dossier par le Collège des médecins-directeurs et, sous réserve, du caractère positif ou négatif de la décision).


De onmiddellijke aangiften van tewerkstelling aan de RSZ of aan de RSZPPO waarbij de werkgever de data aangeeft waarop zijn werknemers in en uit dienst treden (DIMONA), en ook “het elektronisch personeelsbestand” dat hierdoor is aangemaakt, kunnen reeds worden geraadpleegd door de V. I. en binnenkort ook door het RIZIV.

Les déclarations immédiates de l’emploi à l’ONSS ou à l’ONSSAPL par lesquelles l’employeur déclare la date d’entrée en service et la date de sortie de ses travailleurs (DIMONA) ainsi que “le fichier électronique du personnel” constitué par ce biais peuvent déjà être consultées par les O.A. et pourront l’être prochainement par l’INAMI.


Uit informatie ter beschikking gesteld door het DG Controlebeleid blijkt dat deze koninklijke besluiten binnenkort niet meer van kracht zullen zijn.

Des informations, qui ont été mises à disposition par la DG Politique de Contrôle, indiquent que ces AR ne seront bientôt plus en vigueur.


Interpretatie: Voor de bestrijding van aardappelbruinrot in de beschermingsgebieden (zie « III. TERMEN, DEFINITIES EN BESTEMMELINGEN »), moet de operator elk jaar voor 30 april bij middel van een door het FAVV vastgelegd formulier alle percelen van meer dan 10 are groot aangeven waarop aardappelen (zullen) worden geteeld.

Interprétation : Dans le cadre de la lutte contre la pourriture brune de la pomme de terre, dans les zones de protection (voir « III. TERMES, DEFINITIONS ET DESTINATAIRES »), l’opérateur est tenu de déclarer chaque année, avant le 30 avril, au moyen d’un formulaire fixé par l’AFSCA, toutes ses parcelles de pommes de terre, cultivées ou à cultiver, d’une superficie de plus de 10 ares.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort door het riziv zullen vastgelegd' ->

Date index: 2023-06-26
w