Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «favv vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

Interpretatie: Voor de bestrijding van aardappelbruinrot in de beschermingsgebieden (zie « III. TERMEN, DEFINITIES EN BESTEMMELINGEN »), moet de operator elk jaar voor 30 april bij middel van een door het FAVV vastgelegd formulier alle percelen van meer dan 10 are groot aangeven waarop aardappelen (zullen) worden geteeld.

Interprétation : Dans le cadre de la lutte contre la pourriture brune de la pomme de terre, dans les zones de protection (voir « III. TERMES, DEFINITIONS ET DESTINATAIRES »), l’opérateur est tenu de déclarer chaque année, avant le 30 avril, au moyen d’un formulaire fixé par l’AFSCA, toutes ses parcelles de pommes de terre, cultivées ou à cultiver, d’une superficie de plus de 10 ares.


Interpretatie : het recyclagewater moet beantwoorden aan de analysekenmerken die door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV werden goedgekeurd in adviezen 14/2004 en 34/2004 en de kwaliteit van dat water moet met de vastgelegde frequentie worden gecontroleerd.

Interprétation : l’eau recyclée doit répondre aux caractéristiques analytiques approuvées par le Comité scientifique de l’AFSCA dans ses avis 14/2004 et 34/2004 et la qualité de cette eau doit contrôlée selon la fréquence prévue.


Meldingslimiet waarde vanaf wanneer de exploitant / laboratorium/ inspectie-instelling / certificatie-instelling voor een bepaalde parameter / matrix een verplichte melding moet doen bij het FAVV volgens de modaliteiten vastgelegd in het MB van 22/01/2004 houdende meldingsplicht (BS van 13/02/2004)

Valeur à partir de laquelle un exploitant / laboratoire/ organisme de certification ou d’inspection doit obligatoirement notifier à l’AFSCA pour un paramètre / matrice déterminé suivant les modalités décrites dans l’A.M. du 22/01/04 (MB 13/02/2004) relatif à la notification obligatoire.


Belgische en de Europese regelgeving, met criteria die door het FAVV zijn vastgelegd

réglementation belge et européenne, de critères fixés par l’AFSCA selon une méthodologie


Interpretatie: in het kader van de bestrijding van aardappelcystenaaltjes moet de operator die aardappelen of in bijlage 1 bij het KB van 10-6-2010 of in bijlage IV. A.II punt 24 van het KB van 10/8/2005 bedoelde planten verbouwt en die de aanwezigheid van aardappelcystenaaltjes vaststelt, een bestrijdingsprogramma toepassen zoals vastgelegd in het KB van 10/6/2010, met inachtneming van de instructies van het FAVV. Of deze eisen worden nageleefd, wordt nagegaan door de operator en/of zijn medewerkers te ondervragen en/of de inspectieverslagen te onderzoeken en/of door visuele controles en/of bodemanalyses uit te voeren.

Interprétation : dans le cadre de la lutte contre les nématodes à kystes des pommes de terre, l’opérateur qui cultive des pommes de terre ou des plantes visées à l’annexe I de l’AR 10-6-2010 ou visées à l’annexe IV. A.II point 24 de l’AR 10/8/2005 et qui constate la présence de nématodes à kystes est tenu de mettre en place un programme de lutte définit dans l’AR 10/6/2010 en respectant les instructions de l’AFSCA. La vérification du respect de ces exigences est effectuée en interrogeant l’opérateur et/ou ses collaborateurs et/ou en examinant les rapports d’inspection et/ou en réalisant des contrôles visuels et/ou des analyses de sol.


Bij gebrek aan bewijs van ophaling van de NBGM binnen de vastgelegde termijn, melding aan het FAVV en ongunstige audit.

En l’absence de preuve d’enlèvement des PPNU dans le délai fixé, notification à l’AFSCA et audit non favorable.


De Belgische Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) hebben vastgelegd dat minstens volgende punten verplicht dienen voor te komen op de verklaring van overeenstemming:

Les autorités belges du Service Public Fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) ont fixé, une liste de points minimum qui doivent obligatoirement figurer sur la Déclaration de conformité (.WORD):


Voor de detailhandel van levensmiddelen van dierlijke oorsprong worden meer specifieke maximale inwendige temperaturen vastgelegd in artikel 9 van het Koninklijk Besluit van 10 november 2005 betreffende de detailhandel in bepaalde levensmiddelen van dierlijke oorsprong (WEB, FAVV).

L'article 9 de l'Arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif au commerce de détail de certaines denrées alimentaires d'origine animale (WEB, AFSCA) fixe des températures à coeur maximales spécifiques pour le commerce de détail de denrées alimentaires d'origine animale.


6. Bij de productie wordt rekening gehouden met de voorgeschreven samenstelling en hoeveelheid, de voorwaarden vastgelegd in de toelating van het gemedicineerd voormengsel, de eventuele voorwaarden opgelegd door het FAVV. Bij de productie wordt ook niet hetzelfde coccidiostaticum gebruikt als dat wat als actieve stof gebruikt is in het voormengsel.

6. Pour la production on tient compte de la composition et des quantités prescrites, des conditions fixées lors de l'autorisation, des éventuelles conditions fixées par l'agence. On s'assure que les aliments utilisés ne contiennent pas la même substance active que celle utilisé dans le prémélange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'favv vastgelegd' ->

Date index: 2021-06-27
w