Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen zijn contractuele arbeidsduur " (Nederlands → Frans) :

Indien het gaat om een personeelslid dat binnen zijn contractuele arbeidsduur een aantal uren als vervanger heeft in het kader van de eindeloopbaan, dan moet in deze kolom dit aantal uren worden vermeld.

S'il s'agit d'un membre du personnel qui dans le cadre de la durée contractuelle de travail a travaillé un certain nombre d'heures en qualité de remplaçant dans le cadre de la fin de carrière, alors ce nombre d'heures doit être indiqué dans cette colonne.


De eventuele verwijlinteresten die aan een inrichting zouden worden aangerekend omdat ze haar facturen niet binnen de contractuele termijn heeft betaald (bijv. betaling van de factuur binnen de 30 kalenderdagen vanaf de datum van verzending), worden echter niet in aanmerking genomen voor de berekening van de werkelijke kosten van de gebouwen die in het forfait worden opgenomen.

Par ailleurs, les intérêts de retard portés en compte à l’établissement puisqu’il n’a pas honoré ses factures dans le délai contractuel (ex, paiement de la facture endéans 30 jours calendrier à partir de la date d’envoi) ne sont pas pris en compte dans le calcul des frais réels de bâtiment à incorporer dans le forfait.


Ten slotte geven wij advies om de proefprojecten rond zorgvernieuwing optimaal te laten verlopen binnen de contractuele verplichtingen en zorgen wij ervoor dat de Minister over de nodige informatie beschikt om hierover wetgevende initiatieven te kunnen nemen.

Enfin, nous donnons des avis pour que les projets pilotes concernant le renouvellement en matière de soins se déroulent de façon optimale dans le cadre des obligations contractuelles, afin que le Ministre dispose de l’information lui permettant de prendre à ce sujet des initiatives législatives.


Voor de deeltijdse werknemers worden de uren van onregelmatige prestaties berekend naar rata van de contractuele of statutaire arbeidsduur op het ogenblik dat het recht op de vrijstelling van arbeidsprestaties wordt geopend.

Pour les travailleurs à temps partiel, les heures de prestations irrégulières sont calculées au prorata de la durée de travail contractuelle ou statutaire au moment où s’ouvre le droit à la dispense de prestations de travail.


Antwoord: Ja voor de contractuele personeelsleden, aangezien de arbeidsovereenkomst expliciet melding maakt van de arbeidsduur.

Réponse : Oui, pour les contactuels vu que le contrat de travail mentionne explicitement le temps de travail.


4° De werknemers die van prestaties worden vrijgesteld, worden altijd beschouwd als werknemers die hun contractuele of statutaire arbeidsduur bewaren.

4° Les travailleurs dispensés de prestations sont toujours considérés comme des travailleurs qui conservent leur durée contractuelle ou statutaire de travail.


In de private sector, worden de deeltijdse werknemers voorgesteld om, binnen de voorwaarden voorzien door artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst n° 35 van 27 februari 1981 betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van de deeltijdse arbeid, de wekelijkse arbeidsduur ingeschreven in hun arbeidsovereenkomst automatisch te verhogen.

Dans le secteur privé, les travailleurs occupés à temps partiel se voient proposer d’office d’augmenter la durée hebdomadaire de travail inscrite dans leur contrat, dans les conditions prévues par l’article 4 de la convention collective de travail n° 35 du 27 février 1981 concernant certaines dispositions du droit du travail en matière de travail à temps partiel.


De provinciale raad zal binnen de drie maanden onderzoeken of de statutaire, contractuele of reglementaire bepalingen overeenstemmen met de beginselen van de geneeskundige plichtenleer.

Le conseil provincial vérifie dans les trois mois de la demande la conformité des clauses statutaires, contractuelles et réglementaires avec les principes de la déontologie médicale.


Bovendien moeten de personen die toegang hebben tot de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zowel binnen het KCE, het IMA als het RIZIV, door een wettelijke of statutaire verplichting, of door een evenwaardige contractuele bepaling toe gehouden zijn het vertrouwelijke karakter van de betrokken gegevens in acht te nemen.

Par ailleurs, les personnes qui ont accès aux données à caractère personnel relatives à la santé, tant auprès du KCE qu’auprès de l’AIM et de l’INAMI, doivent, en vertu d’une obligation légale ou statutaire ou d’une disposition contractuelle équivalente, être tenues de respecter le caractère confidentiel des données concernées.


binnen een aantal formele procedures die vervat zijn in het KB of in de contractuele bepalingen van de bestuursovereenkomst.

encadrés par un nombre de procédures formalisées tant dans l’AR que dans le contrat d’administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen zijn contractuele arbeidsduur' ->

Date index: 2025-04-19
w