Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het uur na inname doen braken " (Nederlands → Frans) :

Na een overdosering met orale benzodiazepines moet men de patiënt binnen het uur na inname doen braken, als hij bij bewustzijn is, of zo niet, een maagspoeling uitvoeren, met bescherming van de bovenste luchtwegen.

Après surdosage par des benzodiazépines orales, provoquer un vomissement, dans l'heure suivant l’ingestion, si le malade est conscient ou, s'il ne l'est pas, effectuer un lavage gastrique avec protection des voies respiratoires supérieures.


Wat doen in geval van braken en/of diarree Indien zich braken of diarree voordoen binnen 4 uur na inname van een tablet, kan de absorptie van de tabletten verminderd zijn.

Que faire en cas de vomissements et/ou diarrée Si des vomissements ou une diarrhée se produisent dans les 4 heures qui suivent la prise d’un comprimé, l’absorption des compriméspeut être réduite.


Er kan irritatie, ontsteking of verzwering van de slokdarm (de buis die uw mond verbindt met uw maag) optreden, vaak met symptomen van hevige pijn in de borstkas, hevige pijn na het inslikken van voedsel en/of drank, ernstige misselijkheid of braken, vooral als u geen vol glas niet-bruisend water drinkt of als u binnen een uur na inname van Ibandronic Acid Sandoz gaat liggen.

Une irritation, une inflammation ou une ulcération de l’œsophage (conduit reliant la bouche à l’estomac) peuvent survenir, souvent associées à des symptômes de douleur intense dans la poitrine, de douleur intense après l’ingestion de nourriture et/ou de liquide, de nausées intenses ou de vomissements, surtout si vous ne buvez pas un grand verre d’eau plate et/ou si vous vous allongez dans l’heure qui suit la prise d’Ibandronic Acid Sandoz.


Het opwekken van braken en/of toedienen van geactiveerde kool (60 tot 100 g bij volwassenen, 1 tot 2 g/kg bij kinderen) en/of osmotische laxatie kunnen geïndiceerd zijn bij patiënten die binnen 4 uur na inname met symptomen worden gezien of na een hoge overdosis.

L’induction de vomissement et/ou le charbon actif (60 à 100 g chez l’adulte, 1 à 2 g/kg chez l’enfant) et/ou un agent cathartique osmotique peuvent être indiqués chez les patients vus dans les 4 heures qui suivent une ingestion avec symptômes ou un important surdosage.


Personen die Malarone Junior als malaria preventie of malaria behandeling innemen, moeten een tweede dosis nemen bij braken binnen het uur na inname van de tabletten.

Les personnes utilisant Malarone Junior en prophylaxie ou comme traitement du paludisme devront prendre une seconde dose si elles vomissent dans l'heure suivant l'administration.


Na overdosering met orale benzodiazepines, dient, als de patiënt bij bewustzijn is, binnen het uur na inname braken te worden opgewekt en anders een maagspoeling met bescherming van de bovenste luchtwegen.

Après surdosage par des benzodiazépines orales, provoquer un vomissement, dans l’heure suivant l’ingestion, si le malade est conscient ou, s’il ne l’est pas, effectuer un lavage gastrique avec protection des voies respiratoires supérieures.


Daarom mogen patiënten geen andere orale geneesmiddelen innemen minstens 6 uur voor inname van Ibandronate Mylan en binnen 1 uur na inname van Ibandronate Mylan.

Par conséquent, les patientes doivent s’abstenir de prendre d’autres médicaments par voie orale pendant au moins 6 heures avant et pendant 1 heure après la prise d’Ibandronate Mylan.


Enkel bij een voorgeschiedenis van symptomen van anafylaxis (< 1 uur na inname) of symptomen zoals urticaria, angio-oedeem, larynxoedeem, en/of bronchospasme binnen de 72 uur na inname, moet van behandeling met penicillines afgezien worden.

Seuls les antécédents de symptômes d’anaphylaxie (< 1 h après la prise) ou de symptômes tels urticaire, œdème angioneurotique, œdème laryngé et/ou un bronchospasme dans les 72 heures suivant la prise, doivent faire renoncer à un traitement par les pénicillines.


Zeker in geval van antecedenten van anafylactische reacties (< 1 uur na de inname) of van symptomen zoals urticaria, angioneurotisch oedeem, larynxoedeem of bronchospasme binnen de 72 uur na de inname, dient men er van af te zien penicilline voor te schrijven.

En cas d’antécédents de réactions anaphylactiques (< 1 heure après la prise) ou de symptômes tels urticaire, œdème angioneurotique, œdème laryngé ou bronchospasme dans les 72 heures suivant la prise, il faut certainement renoncer à la prescription de pénicilline.


Indien de symptomen niet verbeteren binnen de 6 uur na de inname van het geneesmiddel, is hospitalisatie vereist.

En l’absence d’amélioration des symptômes dans les 6 heures suivant la prise du médicament, une hospitalisation s’impose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het uur na inname doen braken' ->

Date index: 2021-10-22
w