Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Binnen de hersen- of ruggemergsvliezen
Binnen een bloedvat
Biotransformatie
Endogeen
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Intrathecaal
Intravasaal
Intravasculair
Kruisinfectie
Lies NNO
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Onenigheid binnen gezin NNO
Rectovaginaal
Rectovesicaal
Van binnen uit

Traduction de «binnen het doseringsinterval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


intrathecaal | binnen de hersen- of ruggemergsvliezen

intrathécal | à l'intérieur d'une enveloppe






biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat

intravasculaire | à l'intérieur d'un vaisseau sanguin


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn aanwijzingen dat in het geval van benzodiazepines met een korte werkingsduur, onttrekkingsverschijnselen kunnen optreden binnen het doseringsinterval, vooral wanneer de dosering hoog is.

Certains éléments donnent à penser qu’avec les benzodiazépines à courte durée d’action, des symptômes de sevrage peuvent se produire dans l’intervalle entre les prises, surtout lorsque la dose est élevée.


Er zijn indicaties dat er zich bij benzodiazepines met een korte werkingsduur ontwenningsverschijnselen kunnen manifesteren binnen het doseringsinterval, zeker wanneer de dosering hoog is.

Des éléments indiquent qu’en cas d’utilisation de benzodiazépines à courte durée d'action, des symptômes de sevrage peuvent survenir dans l’intervalle des doses thérapeutiques, en particulier avec une posologie élevée.


Bij steady state is de blootstelling binnen het doseringsinterval ongeveer 30% hoger dan na de eerste dosis.

A l’état d’équilibre, l’exposition entre deux administrations est approximativement 30% plus élevée qu'après la 1 ère dose.


Er zijn aanwijzingen dat er zich, in het geval van benzodiazepines met een korte werkingsduur, onthoudingsverschijnselen binnen het doseringsinterval kunnen voordoen, in het bijzonder bij een hoge dosering.

Certains éléments indiquent qu’avec les benzodiazépines à courte durée d’action, des symptômes de sevrage peuvent devenir manifestes durant l’intervalle posologique, en particulier lorsque la posologie est élevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn aanwijzingen dat bij benzodiazepines met een korte werkingsduur onthoudingsverschijnselen zich kunnen manifesteren binnen het doseringsinterval, in het bijzonder wanneer de dosering hoog is.

Des éléments indiquent qu’en cas d’utilisation de benzodiazépines à courte durée d'action, des symptômes de sevrage peuvent survenir dans l’intervalle des doses thérapeutiques, en particulier avec une posologie élevée.


De verhoging van de gemiddelde AUC met verhoging van de dosis was lineair en dosis-proportioneel binnen het doseringsinterval van 25–1.000 mg imatinib na orale toediening.

L'augmentation de l'ASC moyenne de l'imatinib est linéaire et proportionnelle à la dose administrée à des doses orales allant de 25 à 1 000 mg.


Er zijn aanwijzingen dat, in het geval van benzodiazepinen met een korte werkingsduur, dervingsverschijnselen manifest kunnen optreden binnen het doseringsinterval, vooral wanneer de dosis hoog is.

En cas d’utilisation de benzodiazépines à courte durée d’action, il existe des indications selon lesquelles des symptômes de sevrage peuvent se manifester de manière évidente durant l’intervalle entre les doses, en particulier lorsque la dose est élevée.


Er zijn aanwijzingen dat bij gebruik van kortwerkende benzodiazepines ontwenningsverschijnselen kunnen optreden binnen het doseringsinterval, vooral als hoge doses worden ingenomen.

Certaines données indiquent que l’utilisation de benzodiazépines à courte durée d’action peut être associée à l’apparition de symptômes de sevrage durant l’intervalle entre les prises, surtout en cas de prise de doses élevées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het doseringsinterval' ->

Date index: 2024-01-27
w