Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Binnen de hersen- of ruggemergsvliezen
Binnen een bloedvat
Biotransformatie
Endogeen
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Infectie NNOvan bovenste luchtwegen
Intrathecaal
Intravasaal
Intravasculair
Kruisinfectie
Lies NNO
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Onenigheid binnen gezin NNO
Rectovaginaal
Rectovesicaal
Van binnen uit

Vertaling van "binnen het bovenste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat

intravasculaire | à l'intérieur d'un vaisseau sanguin


intrathecaal | binnen de hersen- of ruggemergsvliezen

intrathécal | à l'intérieur d'une enveloppe






biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


infectie NNOvan bovenste luchtwegen | ziekte, acuutvan bovenste luchtwegen

Affection aiguë | Infection SAI | des voies respiratoires supérieures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dalconcentraties die vallen binnen het bovenste deel van het gebruikelijk therapeutisch bereik dienen daarom te worden nagestreefd en uitgebreide aandacht dient te worden besteed aan klinische signalen en symptomen, laboratoriumparameters en weefselbiopten.

Aussi, les concentrations minimales qui se situent dans la partie supérieure de la marge thérapeutique habituelle doivent être ciblées et une attention particulière doit être portée aux signes et symptômes cliniques, aux paramètres de laboratoire et aux biopsies des tissus.


De onderste lijn van de box wordt gevormd door de 25ste percentielwaarde, de bovenste lijn door de 75ste percentielwaarde, waardoor 50% van de observaties binnen de box liggen.

La boîte s’étire du bord inférieur, le 25 e percentile, jusqu’au bord supérieur, le 75 e percentile, si bien que 50% des observations se situent dans les limites de la boîte.


De standaardaanpassingen zijn geordend volgens de hoofdgroepen van de aanpassingen (onderste ledematen, bovenste ledematen, positionering (zit-rug), veiligheid, besturing/aandrijving) en binnen de hoofdgroep volgens de subgroepen.

Les adaptations standard sont classées selon les groupes principaux des adaptations (membres inférieurs, membres supérieurs, positionnement (siège-dossier), sécurité, conduite/propulsion) et dans le groupe principal, selon les sous-groupes.


Ook deze aanpassingen zijn geordend volgens de hoofdgroepen van de aanpassingen (onderste ledematen, bovenste ledematen, positionering (zit-rug), veiligheid, besturing/aandrijving) en binnen de hoofdgroep volgens de subgroepen.

Ces adaptations sont également classées selon les groupes principaux des adaptations (membres inférieurs, membres supérieurs, positionnement (siège-dossier), sécurité, conduite/propulsion) et dans le groupe principal, selon les sous-groupes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een overdosis van Mogadon, dient braken te worden opgewekt binnen het uur als de patiënt bij bewustzijn is, zoniet, een maagspoeling uitvoeren mits adequate bescherming van de bovenste luchtwegen.

Après un surdosage de Mogadon, faire vomir le patient dans l’heure qui suit la prise s’il est conscient ; dans le cas contraire, pratiquer un lavage gastrique en protégeant les voies aériennes supérieures.


Na overdosering met orale benzodiazepines, dient, als de patiënt bij bewustzijn is, binnen het uur na inname braken te worden opgewekt en anders een maagspoeling met bescherming van de bovenste luchtwegen.

Après surdosage par des benzodiazépines orales, provoquer un vomissement, dans l’heure suivant l’ingestion, si le malade est conscient ou, s’il ne l’est pas, effectuer un lavage gastrique avec protection des voies respiratoires supérieures.


De resultaten van deze studie wezen uit dat sunitinib een effect had op de QTc (gedefinieerd als gemiddelde voor placebo gecorrigeerde verandering van > 10 msec met een 90% bovenste CI grens > 15 msec) bij therapeutische concentratie (dag 3) met gebruikmaking van de binnen-de-dag uitgangswaarde correctiemethode, en bij hogere dan therapeutische concentratie (dag 9) met gebruikmaking van beide uitgangswaarde correctiemethoden.

Les résultats de cette étude ont montré que le sunitinib a eu un effet sur l’intervalle QTc (défini comme une modification moyenne, ajustée pour les valeurs sous placebo, supérieure à 10 ms avec une limite supérieure de l’IC à 90 % supérieure à 15 ms) aux concentrations thérapeutiques (jour 3) en utilisant la méthode de correction des valeurs initiales en cours de journée, et aux concentrations supérieures aux concentrations thérapeutiques (jour 9) en utilisant les deux méthodes de correction des valeurs initiales.


Binnen deze groep bleek de incidentie van bijwerkingen op het bovenste deel van het maagdarmkanaal gelijk bij patiënten behandeld met Bonviva 150 mg eens per maand en ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks.

Chez ces patientes, la fréquence des troubles digestifs hauts a été similaire chez les patientes traitées par Bonviva 150 mg une fois par mois et chez celles recevant de l’acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour.


Binnen deze groep bleek de incidentie van bijwerkingen op het bovenste deel van het maagdarmkanaal gelijk bij patiënten behandeld met ibandroninezuur 150 mg eens per maand en ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks.

Chez ces patientes, la fréquence des troubles digestifs hauts a été similaire chez les patientes traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois et chez celles recevant de l’acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour.


Na een overdosering met orale benzodiazepines moet men de patiënt binnen het uur na inname doen braken, als hij bij bewustzijn is, of zo niet, een maagspoeling uitvoeren, met bescherming van de bovenste luchtwegen.

Après surdosage par des benzodiazépines orales, provoquer un vomissement, dans l'heure suivant l’ingestion, si le malade est conscient ou, s'il ne l'est pas, effectuer un lavage gastrique avec protection des voies respiratoires supérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het bovenste' ->

Date index: 2022-11-28
w