Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het beoogde leeftijdsbereik " (Nederlands → Frans) :

Voedsel verlaagt de C max met ongeveer 30%, verhoogt de t max met ongeveer 1 uur en heeft weinig invloed op de AUC. Bij gezonde mannelijke proefpersonen binnen het beoogde leeftijdsbereik (n=16, gemiddelde leeftijd 55 ± 8 jaar) werden na orale toediening van 8 mg gedurende 7 dagen eenmaal daags onmiddellijk na het ontbijt de volgende farmacokinetische parameters verkregen: C max 87 ± 51 ng/ml (SD), t max 2,5 uur (bereik 1,0-3,0), AUC 433 ± 286 ng u/ml.

Les aliments réduisent la C max d’environ 30 %, augmentent le T max d’environ 1 heure et ont peu d’effet sur l’ASC. Chez les sujets sains de sexe masculin dans la tranche d’âge cible (n = 16, âge moyen 55 ± 8 ans), après administration de 8 mg par voie orale une fois par jour immédiatement après le petit-déjeuner, et ce pendant 7 jours, les valeurs pharmacocinétiques suivantes ont été obtenues : C max 87 ± 51 ng/ml (écart type), T max 2,5 heures (intervalle 1,0-3,0), ASC 433 ± 286 ng h/ml.


Ouderen Farmacokinetische populatie-analyse bij met HIV geïnfecteerde patiënten liet zien dat de farmacokinetiek van rilpivirine niet verschilde binnen het onderzochte leeftijdsbereik (18 tot 78 jaar) met slechts 2 personen in de leeftijd van 65 jaar of ouder.

Personnes âgées L’analyse pharmacocinétique de population chez les patients infectés par le VIH a montré que la pharmacocinétique de la rilpivirine n’est pas différente dans la tranche d’âges (18 à 78 ans) évaluée, avec seulement 2 sujets âgés de 65 ans ou plus.


Alle leeftijdsgroepen behaalden adefovirconcentraties binnen het beoogde bereik (voor resultaten met betrekking tot de werkzaamheid, zie rubriek 5.1) dat gebaseerd was op de plasma-adefovirconcentraties bij volwassen patiënten met chronische hepatitis B met bekende veiligheids- en werkzaamheidsprofielen.

Pour tous les groupes d’âge l’exposition systémique à l’adéfovir était dans la fourchette cible (pour les résultats d’efficacité, voir rubrique 5.1) basée sur les concentrations plasmatiques d’adéfovir observées chez des patients adultes atteints d’hépatite B chronique ayant des profils de tolérance et d’efficacité établis.


Bij patiënten van wie de serumferritinewaarde het doel heeft bereikt (gewoonlijk tussen 500 en 1.000 µg/l), dienen dosisverlagingen in stappen van 5 tot 10 mg te worden overwogen om serumferritinewaarden binnen het beoogde gebied te houden.

Chez les patients pour lesquels la ferritinémie a atteint son objectif (habituellement entre 500 et 1000 µg/l), des réductions de dose par paliers de 5 à 10 mg/kg devront être envisagées afin de maintenir la ferritinémie dans ces valeurs cibles.


Farmacokinetische/farmacodynamische relaties De literatuur betreffende busulfan noemt een therapeutisch venster tussen 900 en 1500 µmol/l.min voor AUC. Bij klinische onderzoeken met intraveneuze busulfan bleef 90% van de AUC van de patiënten onder de bovengrens van de AUC (1500 µmol/l.min) en bij tenminste 80% bleef deze binnen het beoogde therapeutische venster (900-1500 µmol/l.min.).

Relation Pharmacocinétique/Pharmacodynamique La littérature du busulfan suggère une fenêtre thérapeutique située entre 900 et 1500 µmol/L.minute pour l’exposition plasmatique (AUC). Pendant les études cliniques avec busulfan intraveineux, 90% des patients avaient une exposition (AUC)< 1500 µmol/L minute et au moins 80% des AUC étaient dans la fenêtre thérapeutique recherchée (900-1500 µmol/L minute).


Farmacokinetische/farmacodynamische relaties De literatuur betreffende busulfan noemt een therapeutisch venster tussen 900 en 1500 µmol/l.min voor AUC. Bij klinische onderzoeken met intraveneuze busulfan bleef 90% van de AUC van de patiënten onder de bovengrens van de AUC (1500 µmol/l.min) en bij tenminste 80% bleef deze binnen het beoogde therapeutische venster (900-1500 µmol/l.min.).

Pendant les études cliniques avec busulfan intraveineux, 90% des patients avaient une exposition (AUC)< 1500 µmol/L minute et au moins 80% des AUC étaient dans la fenêtre thérapeutique recherchée (900-1500 µmol/L minute).


Indien de Algemene raad binnen een termijn van een maand volgend op de vastgestelde datum van inwerkingtreding van de in artikel 40, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde structurele besparingen of van die welke in artikel 18 van dezelfde wet worden beoogd, vaststelt dat deze maatregelen niet zijn toegepast, zal ambtshalve een automatische en onmiddellijk toepasbare vermindering van het bedrag van de in artikel 3 bedoelde tegemoetkoming worden doorgevoerd; die vermindering wordt via een omzendbrief aan d ...[+++]

En cas de non application, constatée par le Conseil général dans le mois qui suit la date prévue d'entrée en vigueur des économies structurelles visées à l'article 40, § 1er, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée ou de celles visées à l'article 18 de la même loi, une réduction automatique et immédiatement applicable du montant de l'intervention visée à l'article 3 sera appliquée d'office, via une circulaire aux institutions et aux organismes assureurs, le premier jour du deuxième mois qui suit la date d'entrée en vigueur des économies visées.


Het primaire eindpunt van dit onderzoek was de dood (D), MI, spoedeisende revascularisatie van het beoogde bloedvat (UTVR) en een acute levensreddende antitrombotische behandeling met een GP-IIb/IIIa-inhibitor (LB) binnen 48 uur na randomisatie.

Le critère principal de l’étude regroupait le décès, l’IDM, la nécessité d’une revascularisation en urgence du vaisseau coronarien cible et d’un recours à un traitement de sauvetage antithrombotique d’urgence par un inhibiteur de la glycoprotéine IIb/IIIa dans les 48 heures suivant la randomisation.


* Beoogde farmacologische reactie op het afremmen van testosteron. ** 5 van de 8 patiënten hadden eenmaal een lichte nierfunctiestoornis (omschreven als creatinineklaring ≥ 30 ml/min. en < 60 ml/min.), die opnieuw binnen het normale bereik viel tegen het volgende medische consult.

*Réaction pharmacologique anticipée à l’inhibition de la testostérone ** 5 patients sur 8 ont éprouvé une seule incidence d’insuffisance rénale légère (définie par la clairance de la créatinine ≥ 30 ml/min et < 60 ml/min), qui était revenue aux valeurs normales lors de la consultation médicale suivante.


Hiermee werd beoogd de mogelijkheden in kaart te brengen voor de ontwikkeling van een procedure voor parallelle wetenschappelijke advisering, waarbij de twee bureaus binnen dezelfde termijnen en in overleg verzoeken om informatie zouden beoordelen.

L'objectif était d'étudier la possibilité de mettre au point une procédure d'conseil scientifiques parallèles, grâce à laquelle les deux agences évalueraient les demandes d'avis dans les mêmes délais et en discuteraient ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het beoogde leeftijdsbereik' ->

Date index: 2020-12-28
w