Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «alle leeftijdsgroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typiquement schizophréniq ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]








Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van alle leeftijdsgroepen hebben ouderen in woonzorgcentra (63%,51%,34%) significant (p=0,001) minder een contact met een arts in de praktijk van die arts in vergelijking met ouderen die thuis verblijven (92%,82%,64%).

Plus l’on vieillit, moins on fait appel à un spécialiste (au cabinet ou à l’hôpital). Pour les 2 groupes d’âge les plus élevés, cette part est inférieure pour les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins (70%, 52%) par rapport aux personnes âgées en situation de domicile (78%, 63%).


Voor alle leeftijdsgroepen was het aandeel ouderen in een woonzorgcentrum dat een regelmatig contact had met de tandarts ongeveer de helft van de ouderen die thuis verblijven.

Pour l’ensemble des groupes d’âge, cette part de personnes âgées dans une maison de repos et de soins qui avaient un contact régulier avec le dentiste représentait environ la moitié des personnes âgées qui résident à domicile.


Van alle leeftijdsgroepen hebben de 75-plussers het meest moeite (44%) hun medische kosten te betalen. Omwille

De tous les groupes d’âge ce sont les 75 ans et plus qui ont le plus de problèmes (44%) pour payer leurs frais


Het gemiddeld aantal tanden met cariës bedroeg bijna 2 voor alle leeftijdsgroepen en het gemiddeld aantal gevulde tanden bedroeg ook bijna 2 voor de leeftijdsgroepen 65-79 en 80-89.

Le nombre moyen de dents avec caries s’élevait à presque 2 pour l’ensemble des groupes d’âge et le nombre moyen de dents obturées était également de presque 2 pour les groupes d’âge 65-79 et 80-89 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle medisch-psychiatrische opnames in 2010 per provincie ( alle leeftijdsgroepen en alle kenletters)

Toutes les admissions en 2010 par province ( tous les groupes d’âges et tous les index)


Alle medisch-psychiatrische opnames in 2007 per provincie ( alle leeftijdsgroepen en alle kenletters)

Toutes les admissions en 2007 par province ( tous les groupes d’âges et tous les index)


Alle medisch-psychiatrische opnames in 2008 per provincie ( alle leeftijdsgroepen en alle kenletters)

Toutes les admissions en 2008 par province ( tous les groupes d’âges et tous les index)


Figuur 2 is gebaseerd op alle leeftijdsgroepen en alle ingrepen.

La figure 2 est basée sur l’ensemble des groupes d’âge et des interventions.


Gedurende de periode 2002-2008 werd voor meer dan 8 op 10 van de personen ≥65 jaar tenminste één tandheelkundige behandeling terugbetaald door het ziekenfonds en dit aandeel is voor alle leeftijdsgroepen gelijk voor ouderen in de thuissituatie of in een woonzorgcentrum.

Durant la période 2002-2008, pour plus de 8 personnes de ≥65 ans sur 10, un traitement dentaire au moins a été remboursé par la mutualité et cette part est identique pour l’ensemble des groupes d’âge en situation de domicile ou dans une maison de repos et de soins.


Het aandeel ouderen dat een urgente consultatie nodig had van een specialist is voor alle leeftijdsgroepen significant (p=0,001) lager voor ouderen in woonzorgcentra (85%,81%,72%) ten opzichte van ouderen in de thuissituatie (89%,88%,78%).

La part de personnes âgées qui ont eu besoin d’une consultation d’urgence d’un spécialiste est significativement inférieure (p=0,001) pour tous les groupes d’âge pour les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins (85%, 81%, 72%) par rapport aux personnes âgées en situation de domicile (89%, 88%, 78%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle leeftijdsgroepen' ->

Date index: 2024-12-30
w