Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen een welbepaalde tijdsperiode » (Néerlandais → Français) :

4. Bij een toestel/behandeling die reeds op de markt is en waarbij de technische fiche, opgesteld door de evaluatiecommissie, aangeeft dat er niet onmiddellijk een risico is voor de cliënt/patiënt en/of voor de volksgezondheid, kan er een overgangsperiode voorzien worden, waarbij de organisatie/persoon die de behandeling toepast binnen een welbepaalde tijdsperiode moet zorgen voor de nodige klinische studies, moet voldoen aan striktere kwaliteitnormen en moet zorgen dat de toepassers de nodige scholing krijgen.

4. En ce qui concerne les appareils ou traitements déjà sur le marché dont la fiche technique, élaborée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’existe pas immédiatement un risque pour le client / patient et/ou pour la santé publique, une période transitoire peut être prévue durant laquelle l’organisation/la personne qui applique le traitement doit veiller, dans un délai déterminé, à ce que les études cliniques nécessaires soient réalisées, à satisfaire à des normes de qualité plus strictes et à ce que les utilisateurs reçoivent la formation nécessaire.


De cumulatieve incidentie is de proportie van het aantal personen in een populatie dat binnen een bepaalde tijdsperiode een ziekte ontwikkelt.

L'incidence cumulée est la proportion de personnes d'une population qui développent une maladie pendant une période donnée.


Er wordt immers aangenomen dat de verschillende werkzame bestanddelen binnen een welbepaalde therapeutische klasse, een vergelijkbaar effect hebben.

En effet, on estime que les différents principes actifs qui appartiennent à une même classe thérapeutique ont un effet comparable.


Deze financiering bepaalt het personeelskader en de werkingskosten voor de behandeling van een bepaald aantal patiënten binnen een welbepaald aantal uren.

Celui-ci détermine le cadre du personnel et les frais de fonctionnement pour le traitement d’un nombre déterminé de patients dans des horaires définis.


Door een provinciale raad wordt de vraag gesteld of een oftalmoloog die binnen een welbepaalde regio uitsluitend poliklinische activiteiten uitoefent, verplicht kan worden daadwerkelijk aan een regionale wachtdienst voor oftalmologen deel te nemen

Un conseil provincial interroge le Conseil national sur l'obligation pour des ophtalmologues exerçant uniquement en policlinique dans une région déterminée, de participer au service de garde organisé par les ophtalmologues de cette région.


Arbitrair kan men van epidemische situatie spreken wanneer 2 nieuwe, in het woon- en zorgcentrum verworven gevallen (kolonisatie of infectie) naast het eerste geval optreden in een tijdsperiode van 1 maand binnen eenzelfde functionele eenheid.

Arbitrairement on peut parler d’une épidémie lorsque deux nouveaux cas (de colonisation ou d’infection) sont détectés à la suite d’un cas index en l’espace d’un mois au sein d’une même unité fonctionnelle, dans la maison de repos.


De huisartsenwachtdienst (KB. 8 juli 2002 - Opdrachten huisartsenkringen, art. 5. 1°) wordt minimaal ‘wettelijk' geregeld tijdens weekends en feestdagen, en alhoewel niet obligaat tijdens de week kan dit georganiseerd worden binnen datzelfde wettelijk kader toegekend aan de huisartsenkringen, zonder dat er in dit KB. reeds definitie(s) of de tijdsperiode(s) worden bepaald die een dergelijke weekwacht zou kunnen/moeten omvatten.

Le service de garde de médecins généralistes (arrêté royal précité du 8 juillet 2002, article 5, 1°) doit « légalement » être assuré au minimum les week-ends et jours fériés, et bien que cela ne soit pas obligatoire, il peut être organisé pendant la semaine dans le même cadre légal attribué aux cercles de médecins généralistes sans que ne soient déjà fixées dans cet arrêté royal une/des définition(s) ou une/des période(s) devant/pouvant comprendre cette garde en semaine.


Daarin volgt men op basis van welbepaalde criteria en standaarden de kwaliteit van werken binnen bedrijven en diensten op.

Dans ce cadre, on évalue la qualité de l'activité dans les entreprises et dans les services, en se basant sur des critères et des normes de qualités.


Vanaf 1 oktober 2011 komen de stelen voor heupprothesen op maat van een welbepaald merk in aanmerking voor terugbetaling binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging.

À partir du 1 er octobre 2011, les tiges pour prothèses de hanche sur mesure d’une marque spécifique peuvent faire l’objet d’un remboursement par l’assurance soins de santé.


Elke uitwisseling (verzenden en ontvangen) van gegevens is mogelijk binnen welbepaalde voorwaarden (bv. behoud van het medisch geheim).

Chaque échange (envoi et réception) de données est possible sous certaines conditions (p.ex. maintien du secret médical).


w