Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen e-did dossier » (Néerlandais → Français) :

Daarna moet de omvorming van de huidig gebruikte classificatie naar het nieuwe systeem dat rekening houdt met de verdere ontwikkelingen binnen “E-did” (dossier elektronische invaliditeit) worden voorbereid en geïmplementeerd.

Ensuite, il convient de préparer et implémenter la transformation de la classification actuellement utilisée en un nouveau système en tenant compte des développements ultérieurs au sein de « E-did » (dossier d’invalidité électronique).


Via SARAi kan de betrokken zorgverstrekker de medische gegevens binnen het ZNA-dossier raadplegen en via KMEHR-bis integreren in het eigen dossier.

Via SARAi, le dispensateur de soins concerné peut consulter les données médicales dans le dossier ZNA et les intégrer à son propre dossier via KMEHR-bis.


Voorbereiden en implementeren van de omvorming van de huidig gebruikte classificatie naar het nieuwe systeem dat rekening houdt met de verdere ontwikkelingen binnen E-did.

Préparer et implémenter la transformation de la classification actuellement utilisée en un nouveau système en tenant compte des développements ultérieurs au sein de « E-did ».


Daarna moet de omvorming van de momenteel gebruikte classificatie naar een nieuw systeem, rekening houdende met de verdere ontwikkelingen binnen “E-did” (elektronisch invaliditeitsdossier) worden voorbereid en geïmplementeerd.

Ensuite, il convient de préparer et implémenter la transformation de la classification actuellement utilisée en un nouveau système en tenant compte des développements ultérieurs au sein de « edId » (dossier d’invalidité électronique).


Zodra een toetsing van de huidige kwaliteit mogelijk zal zijn (het is niet alleen het aantal verworpen lijnen van de gekregen gegevens maar ook hun verdeling binnen de verschillende dossiers arbeidsongeschiktheid die het kwaliteitsniveau van de geleverde informatie bepaalt), zal dan over kwaliteitsdrempels en streeftermijnen gesproken kunnen worden.

Dès qu’une évaluation de la qualité actuelle sera possible (ce n’est pas uniquement le nombre de rejets de lignes des données reçues qui déterminent le niveau de qualité des informations fournies,


Op die manier circuleren de dossiers, hetzij binnen de DMZ, hetzij binnen een andere directie van de Dienst uitkeringen (Directie Internationale verdragen, Directie Juridische zaken, Directie Financiën en statistieken) of zelfs buiten de Dienst uitkeringen (verzending naar de provinciale diensten van de DGEC als de verzekerde daar moet worden onderzocht). aan het laten circuleren van dossiers zijn risico’s verbonden: bij de behandeling van een problematisch dossier hebben meerdere personeelsleden dringend hetzelfde dossier nodig.

Les dossiers circulent ainsi, soit à l’intérieur de la DAM, soit dans une autre direction du Service des indemnités (direction des conventions internationales, direction des affaires juridiques, direction finances et statistiques) ou même à l’extérieur du Service des indemnités (envoi vers les services provinciaux du SECM lorsque l’assuré doit y être examiné) les aléas de dossiers en circulation : lors du traitement d’un dossier à problèmes, plusieurs agents recherchent et réclament le même dossier en urgence.


Bulkscanning: Uitvoeren van het actieplan met betrekking tot de «roll-out scanning e-dossiers» zodat tegen 2011 alle actieve papieren dossiers, met andere woorden de dossiers die betrekking hebben op de verzekerden die momenteel als invalide erkend zijn in e-dId, kunnen worden verwerkt.

Scannage de masse : Mise en œuvre du plan d’action concernant le « roll-out du scanning e-dossiers » et permettant ainsi le traitement en edid, d’ici 2011, de l’ensemble des ‘dossiers-papier actifs’ c’est-à-dire des dossiers relatifs à des assurés reconnus actuellement en invalidité.


De 2 systemen, papier en E-did, zullen verschillende jaren naast elkaar moeten blijven bestaan De uitbreiding van E-did tot alle dossiers zal in fasen moeten verlopen en aan de hand van doelstellingen en streefdata.

Les 2 systèmes, papier et E-did, devront coexister plusieurs années L’extension d’E-did à l’ensemble des dossiers devra être phasée et se faire par objectifs et dates cibles.


2. Het elektronische medische dossier dat binnen het CHU van Luik werd geïmplementeerd, is voor verschillende categorieën van personeel (geneesheren, verplegend personeel, administratief personeel, … ) toegankelijk op basis van de therapeutische of administratieve relatie tussen het dossier en het personeelslid bij de uitoefening van zijn beroepsactiviteit.

2. Le dossier médical informatisé mis en place au sein du CHU de Liège est accessible à plusieurs catégories de personnel (médecins, infirmiers, personnel administratif, …), en fonction du lien thérapeutique ou administratif qui lie le dossier à l’agent dans l’exercice de son activité professionnelle.


Het is derhalve ondenkbaar dat een persoon die belast is met het dagelijks beheer van het eHealth -platform zou deelnemen aan de besluitvorming binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer of de Afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité inzake dossiers die betrekking hebben op het eHealth -platform en op die manier rechter in eigen zaak zou zijn.

Il est dès lors impossible qu'une personne chargée de la gestion journalière de la plate-forme eHealth participe à la prise de décision au sein de la Commission de la protection de la vie privée ou de la section Santé du Comité sectoriel pour des dossiers qui concernent la plate-forme eHealth , et qu'elle soit donc à la fois juge et partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen e-did dossier' ->

Date index: 2023-02-20
w