Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere aandacht informatie over ongewenste " (Nederlands → Frans) :

Deze verdienen bijzondere aandacht: informatie over ongewenste effecten bij kinderen is meestal schaars, misschien ten dele omdat geneesmiddelen bij kinderen vaak “off-label”, d.w.z. buiten de in de bijsluiter vermelde indicaties, worden gebruikt.

Celles-ci méritent une attention particulière: les données concernant les effets indésirables chez les enfants sont généralement limitées, peut-être en partie parce que, chez les enfants, les médicaments sont souvent utilisés «off label» c.-à-d. en dehors des indications mentionnées dans la notice.


Ondertussen werd ook op Europees niveau een herevaluatie van de risico-batenverhouding van metoclopramide gestart, niet alleen bij kinderen en adolescenten, maar ook bij de volwassenen, met bijzondere aandacht voor ouderen die extra gevoelig zijn voor de extrapiramidale en cardiovasculaire ongewenste effecten.

Entre-temps, une réévaluation du rapport bénéfice-risque du métoclopramide vient également d’être lancée au niveau européen, non seulement chez les enfants et les adolescents mais également chez les adultes, avec une attention particulière pour les personnes âgées qui sont plus sensibles aux effets indésirables extrapyramidaux et cardio-vasculaires.


In gerandomizeerd, gecontroleerd onderzoek (Olsson et al 1989) blijkt het 'bijzondere aandacht' schenken aan de patiënt (informatie over diagnose en behandeling, mogelijkheid voor de patiënt om vragen te stellen, ..) een positief effect te hebben op de subjectieve verbetering van patiënten met acute tonsillitis, dit in vergelijking met een korter durende standaardconsultatie.

Dans une étude randomisée et contrôlée (Olsson et al. 1989), il apparaît que l''attention particulière' portée au patient (information sur le diagnostic et le traitement, possibilité pour le patient de poser des questions, ..) a un effet positif sur l'amélioration subjective des patients souffrant d'amygdalite aiguë, par rapport à une consultation standard de plus courte durée.


Regelmatig bijgewerkt en ook beschikbaar op de website van het RIZIV, zal ze op een beknopte maar preciese manier de reglementering over geneesmiddelen behandelen met een bijzondere aandacht voor hoofdstuk II (geneesmiddelen onderworpen aan een a posteriori controle)

Régulièrement mise à jour et disponible sur le site internet de l’INAMI, elle présentera de façon concise mais précise la réglementation sur les médicaments, avec une attention particulière sur le chapitre II (médicaments soumis à un contrôle a posteriori).


De dienst beschikt voortaan over een instrument om het type fouten op te volgen en in die context wordt bijzondere aandacht besteed aan de meest storende fouten.

Le Service dispose désormais d’un outil pour suivre le type des fautes ; et dans ce contexte, les erreurs les plus dérangeantes font l’objet d’une attention particulière.


De palliatieve zorg is in de loop van het jaar 2004 binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (verzekering GVU) op een bijzondere manier onder de aandacht gebracht, enerzijds via het “Project palliatieve zorg – rapport juli 2004” en anderzijds via de studiedag van 23 november 2004 over “Palliatieve zorg in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging in België: bilan en perspectieven”.

Au cours de l’année 2004, les soins palliatifs ont été particulièrement mis en exergue dans le contexte de l’assurance soins de santé et indemnités (assurance SSI) d’une part, grâce au “Projet soins palliatifs - rapport de juillet 2004” et, d’autre part, grâce à la journée d’étude du 23 novembre 2004 sur les “Soins palliatifs dans le cadre de l’assurance soins de santé en Belgique: bilan et perspectives”.


U vindt meer uitleg over het online melden, alsook algemene informatie over de geneesmiddelenbewaking in het bericht “Online melden van ongewenste effecten via www.gelefiche.be” in de rubriek “Goed om te weten” op de website www.bcfi.be (bericht van 02/12/10).

Vous trouverez plus de renseignements sur la notification en ligne, ainsi que de l’information générale au sujet de la pharmacovigilance dans le communiqué « La notification en ligne via le site Web www.fichejaune.be », dans la rubrique « Bon à savoir » sur le site Web www.cbip.be (communiqué de 02/12/10).


U vindt meer uitleg over het online melden, alsook algemene informatie over de geneesmiddelenbewaking in het bericht “Online melden van ongewenste effecten via www.gelefiche.be ” in de rubriek “Goed om te weten” op de website www.bcfi.be (bericht van 02/12/10).

Vous trouverez plus de renseignements sur la notification en ligne, ainsi que de l’information générale au sujet de la pharmacovigilance dans le communiqué « La notification en ligne via le site Web www.fichejaune.be », dans la rubrique « Bon à savoir » sur le site Web www.cbip.be (communiqué de 02/12/10).


Het is volgens de auteurs een probleem dat niet alle gegevens uit klinische studies ter beschikking worden gesteld, en zeker voor oseltamivir zijn er aanwijzingen van publicatiebias (een vertekening van de gegevens omdat vooral studies met positieve resultaten worden gepubliceerd) en reporting bias (een vertekening van de gegevens doordat in een publicatie de gunstige effecten en de ongewenste effecten selectief worden gerapporteerd) (meer informatie over bias in een volgend nummer van de Folia).

Selon les auteurs, le fait que toutes les données provenant des études cliniques ne soient pas mises à disposition est problématique; il existe, surtout avec l’oseltamivir, des indices de biais de publication (une erreur systématique dans les données du fait que ce sont surtout les études avec un résultat positif qui sont publiées) et de biais de notification (une erreur systématique dans les données du fait que dans une publication les effets néfastes et les effets indésirables sont rapportés de manière sélective) (les biais seront discutés plus en détails dans un prochain numéro des Folia).


Elke melder ontvangt een persoonlijk antwoord met, indien beschikbaar, bijkomende informatie over het ongewenst effect.

Une réponse personnalisée, incluant si possible des informations complémentaires sur l’effet indésirable, est envoyée à chaque notificateur.


w