Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder voor wat betreft het voordeel de virusinactivatie " (Nederlands → Frans) :

Evaluatie van de veiligheid en de doeltreffendheid van plasma dat door gevalideerde methodes voor de reductie van pathogenen behandeld werd, in het bijzonder voor wat betreft het voordeel de virusinactivatie te beperken tot vers bevroren plasma afkomstig van individuele donaties.

Evaluer la sécurité et l’efficacité du plasma traité par des méthodes de réduction des pathogènes validées spécialement en ce qui concerne l’intérêt de limiter la viro-inactivation au plasma frais congelé provenant de dons de sang unitaires.


Anastrozol werd beter verdragen dan tamoxifen, in het bijzonder voor wat betreft endometriale en trombo-embolische complicaties; het veroorzaakte wel meer fracturen en osteo-articulaire pijn.

L’ anastrozole était mieux toléré que le tamoxifène, notamment en ce qui concerne les complications endométriales et thrombo-emboliques; il entraînait toutefois plus de fractures et de douleurs ostéo-articulaires.


3.1.5. Zwangerschap en lactatie Zowel tijdens de zwangerschap als tijdens de lactatie dient er gewaakt te worden over de kwaliteit van de opname, in het bijzonder voor wat betreft de mineralen, sporenelementen en essentiële vetzuren.

3.1.5. Grossesse et allaitement Au cours de la grossesse et de l’allaitement, il convient de surveiller la qualité des apports, en particulier en matière de minéraux, d’oligo-éléments et d’acides gras essentiels.


De auteur van dit editoriaal vestigt de aandacht op de klinische gevolgen van de RALES-studie voor de praktijk, in het bijzonder voor wat betreft het risico op hyperkaliëmie en nierfalen.

L' auteur de cet éditorial attire aussi l' attention sur les répercussions cliniques de l' étude RALES dans la pratique, notamment en ce qui concerne le risque d' hyperkaliémie et d' insuffisance rénale.


Hoewel de aanpak van neuropathische pijn weinig veranderd is ten opzichte van de situatie in 2001, lijkt het ons nuttig terug te komen op dit onderwerp, in het bijzonder voor wat betreft nieuwe studies, nieuwe middelen en nieuwe voorwaarden van terugbetaling.

Bien que la prise en charge des douleurs neuropathiques ait peu évolué par rapport à la situation en 2001, il nous paraît utile de revenir sur le sujet, notamment en ce qui concerne de nouvelles études, de nouveaux médicaments et de nouvelles conditions de remboursement.


Op gebied van effectiviteit zijn er geen gegevens beschikbaar waaruit opgemaakt zou kunnen worden dat de andere kosten door de ziekte teweeggebracht, gebruik van geneesmiddelen, raadplegingen,... verminderd konden worden; en er zijn evenmin gegevens over wat het werkelijke financiële voordeel is wat betreft verzorgingskosten.

Sur le plan de l’efficience, aucune donnée disponible ne nous permet de savoir si les autres coûts liés à la maladie, à la consommation de médicaments, aux consultations,… ont pu être diminués et surtout quel est le gain financier réel obtenu par rapport aux coûts des soins.


De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de normen waaraan de ziekenhuizen en hun diensten moeten beantwoorden; de practici die de medische verantwoordelijkheid dragen voo ...[+++]

Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre; les praticiens assurant la responsabilité clinique pour les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale ...[+++]


Artikel 8, §2, van verordening (EG) nr. 767/2009 bepaalt immers dat voedermiddelen of aanvullende voeders met een gehalte aan toevoegingsmiddelen van meer dan 100 maal het vastgestelde maximumgehalte in volledige dierenvoeders voor wat betreft hun samenstelling moeten beantwoorden aan een bijzonder voedingsdoel dat is opgenomen in de lijst van bestemmingen zoals vastgesteld in de bijlage bij richtlijn 2008/38/EG.

L’article 8, §2, du règlement (CE) n° 767/2009 prévoit en effet, que les aliments pour animaux ayant une teneur en additif supérieure à 100 fois la teneur maximale fixée pour les aliments complets, doivent répondre à un objectif nutritionnel particulier et être inclus dans la liste des destinations figurant à l'annexe de la directive 2008/38/CE.


Voorzichtigheidshalve, in het bijzonder voor wat prionen betreft, hernieuwt de HGR zijn advies dat vers plasma, bereid en virus-geïnactiveerd op basis van een individuele donatie, een grotere veiligheid biedt dan vers plasma bereid uit een pool van meerdere donaties.

Par mesure de précaution, et particulièrement en ce qui concerne les prions, le CSS renouvelle son avis que le plasma frais préparé et viro-inactivé à partir d’un don individuel offre plus de sécurité que le plasma frais préparé à partir d’un pool de plusieurs dons.


Wat betreft in het bijzonder de therapeutische toepassingen van radionucliden, is een systematische risico-informatie van de patiënt met het oog op motivatie tot stralingshygiëne een belangrijk aspect van optimalisering, ook naar het personeel toe, en dient opgevolgd door kwaliteitsborging.

En ce qui concerne en particulier les applications thérapeutiques de radionucléides, une information systématique du patient portant sur les risques afin d’inciter à l’hygiène des radiations ionisantes, constitue un aspect important de l’optimisation, à l’intention également du personnel, et doit faire l’objet d’un suivi par l’assurance de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder voor wat betreft het voordeel de virusinactivatie' ->

Date index: 2021-02-23
w