Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anesthetica
Cefalosporinen en overige btalactam-antibiotica
Cefalosporinen en overige bètalactam-antibiotica
Cytarabine
Cytostatische antibiotica
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Overige gespecificeerde systemische-antibiotica
Systemische antibiotica
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Vergiftiging door systemische antibiotica
Zie Folia oktober 2004 en september 2005

Vertaling van "bijzonder voor antibiotica " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins






antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De categorie «intermediair» omvat ook een bufferzone die moet voorkomen dat kleine, ongecontroleerde, technische factoren aanleiding geven tot aanzienlijke afwijkingen inzake interpretatie, in het bijzonder voor antibiotica met een nauwe therapeutische index.

La catégorie « intermédiaire » inclut également une zone tampon qui devrait éviter que de petits facteurs techniques incontrôlés occasionnent des divergences importantes au niveau de l’interprétation, en particulier pour les antibiotiques ayant un index thérapeutique étroit.


De categorie « intermediair » omvat ook een bufferzone die moet voorkomen dat kleine, oncontroleerbare, technische factoren aanzienlijke interpretatieafwijkingen zouden veroorzaken, in het bijzonder voor antibiotica met een nauwe therapeutische index.

La catégorie « intermédiaire » inclut également une zone tampon qui devrait éviter que de petits facteurs techniques incontrôlés occasionnent des divergences importantes au niveau de l’interprétation, en particulier pour les antibiotiques ayant un index thérapeutique étroit.


De categorie “intermediair gevoelig” omvat eveneens een bufferzone die zou moeten voorkomen dat kleine ongecontroleerde technische factoren grote verschillen in de interpretatie doen ontstaan, in het bijzonder voor antibiotica met een nauwe therapeutische index.

La catégorie « intermédiaire » inclut également une zone tampon qui devrait éviter que de petits facteurs techniques incontrôlés occasionnent des divergences importantes au niveau de l’interprétation, en particulier pour les antibiotiques ayant un index thérapeutique étroit.


In onderstaande tekst, gebaseerd op enkele recente publicaties, wordt nogmaals de aandacht getrokken op de problematiek van resistentie van bacteriën tegen antibiotica en op de beperkte plaats van antibiotica bij acute luchtweginfecties, in het bijzonder bij acute middenoorontsteking en rhinosinusitis.

Le présent article attire à nouveau l’attention, sur base de quelques publications récentes, sur la problématique de la résistance des bactéries aux antibiotiques et sur la place limitée des antibiotiques dans les infections aiguës des voies respiratoires, en particulier l’otite moyenne aiguë et la rhinosinusite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer gebruik van een antibioticum met breder spectrum noodzakelijk is omwille van resistentie van de kiemen tegen de twee hierboven vermelde antibiotica, in het bijzonder amoxicilline, lijkt de associatie van amoxicilline en clavulaanzuur, of een cefalosporine een redelijke keuze [zie ook Folia december 1998].

Lorsque l’utilisation d’un antibiotique à plus large spectre s’avère nécessaire en raison d’une résistance des germes aux deux antibiotiques précédents, notamment à l’amoxicilline, l’association amoxicilline + acide clavulanique, ou une céphalosporine paraît un choix raisonnable [voir aussi Folia de décembre 1998].


De resultaten van deze studie wijzigen de aanbevelingen in verband met antibioticabehandeling bij het kind niet, maar ze leveren een bijkomend argument voor het belang van rationeel gebruik van antibiotica, in het bijzonder bij jonge kinderen [zie Folia oktober 2004 en september 2005].

Les résultats de cette étude ne modifient pas les recommandations en matière d’antibiothérapie chez l’enfant, mais ils apportent un argument supplémentaire en faveur de l’usage rationnel des antibiotiques, en particulier chez les jeunes enfants [voir Folia d’octobre 2004 et de septembre 2005].


Superinfectie Zoals dit het geval is met andere antibiotica, kan het gebruik van levofloxacine, in het bijzonder indien langdurig, leiden tot overgroei van niet-gevoelige organismen.

Surinfection Comme c’est le cas avec d’autres antibiotiques, l’utilisation de lévofloxacine, surtout en cas de traitement prolongé, peut provoquer la prolifération d’organismes non sensibles.


TOBREX is aangewezen voor de behandeling van uitwendige infecties van het oog en van de omringende weefsels, veroorzaakt door bacteriën die gevoelig zijn voor tobramycine, in het bijzonder deze die resistent zijn tegen de meeste andere antibiotica, vooral Pseudomonas aeruginosa, bij volwassenen en kinderen vanaf 1 jaar.

TOBREX est indiqué dans le traitement d’infections externes de l’œil et ses tissus environnants, causées par des bactéries sensibles à la tobramycine, en particulier celles qui sont résistantes à la plupart des autres antibiotiques, en particulier le Pseudomonas aeruginosa, chez les adultes et les enfants à partir de 1 an.


Dit geldt in het bijzonder bij de inname van antibiotica (tetracyclinen) en middelen van de groep van de H2-receptorantagonisten.

Ceci est valable en particulier lors de la prise de certains antibiotiques (les tétracyclines) et pour les médicaments qui appartiennent au groupes des antagonistes des récepteurs H.


Dit zijn in het bijzonder bacteriën die bestand zijn tegen de meeste andere antibiotica, vooral Pseudomonas aeruginosa.

Ce sont en particulier des bactéries résistantes à la plupart des autres antibiotiques, surtout le Pseudomonas aeruginosa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder voor antibiotica' ->

Date index: 2024-07-20
w