Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijwerkingen vaker gerapporteerd » (Néerlandais → Français) :

Bij kinderen en adolescenten van 4 tot 16 jaar werden de volgende bijwerkingen vaker gerapporteerd dan in andere leeftijdsgroepen of in het globaal veiligheidsprofiel: braken (zeer vaak, 11,2%), agitatie (vaak, 3,4%), stemmingswisselingen (vaak, 2,1%), emotionele labiliteit (vaak, 1,7%), agressie (vaak, 8,2%), abnormaal gedrag (vaak, 5,6%), en lethargie (vaak, 3.9%).

Chez les enfants et les adolescents âgés de 4 à 16 ans, des vomissements (très fréquent, 11,2 %), une agitation (fréquent, 3,4 %), des sautes d’humeur (fréquent, 2,1 %), une labilité émotionnelle (fréquent, 1,7 %), une agressivité (fréquent, 8,2 %), des troubles du comportement (fréquent, 5,6 %) et une léthargie (fréquent, 3,9 %) ont été plus fréquemment rapportés que dans les autres classes d’âge ou que dans le profil global de sécurité.


Bij zuigelingen en kinderen van 1 maand tot minder dan 4 jaar werden de volgende bijwerkingen vaker gerapporteerd dan in andere leeftijdsgroepen of in het globaal veiligheidsprofiel: prikkelbaarheid (zeer vaak, 11,7%) en abnormale coördinatie (vaak, 3,3%).

Chez les nourrissons et les enfants âgés de 1 mois à moins de 4 ans, une irritabilité (très fréquent, 11,7 %) et des troubles de la coordination (fréquent, 3,3 %) ont été plus fréquemment rapportés que dans les autres classes d’âge ou que dans le profil global de sécurité.


Bijwerkingen, weergegeven in tabelvorm De bijwerkingen die gerapporteerd werden bij ≥5% van de patiënten die behandeld werden met saxagliptine 5 mg en die vaker voorkomen dan bij patiënten die behandeld werden met placebo of die werden gerapporteerd bij ≥2% van de patiënten die werden behandeld met saxagliptine 5 mg en ≥1% vaker in vergelijking met placebo, zijn weergegeven in tabel.

Liste tabulée des effets indésirables Les effets indésirables rapportés chez ≥ 5 % des patients traités par la saxagliptine 5 mg et plus fréquemment que chez les patients traités par placebo ou qui ont été rapportés chez ≥ 2 % des patients traités par la saxagliptine 5 mg et chez ≥ 1 % plus fréquemment comparés au placebo sont présentés dans le tableau.


De bijwerkingen die gerapporteerd werden tijdens klinische studies (bijwerkingen werden vaker gemeld bij gebruik van isradipine dan bij gebruik van een placebo) en de spontane meldingen worden hieronder vermeld volgens orgaansysteem.

Les effets indésirables observés lors d’études cliniques (survenus plus fréquemment avec l’isradipine qu’avec le placebo) et ceux compilés de rapports spontanés sont présentés ci-dessous, en rapport avec leur classe d’organes.


Bijwerkingen werden vaker gerapporteerd bij aidspatiënten (21%) dan bij patiënten die niet geïnfecteerd zijn met het hiv-virus (13%).

Les effets secondaires indésirables ont été plus souvent rapportés chez les patients atteints du SIDA (21%) que chez les patients non infectés par ce virus (13%).


In een geüpdatete analyse in de voortgezette adjuvante setting die werd uitgevoerd bij een mediane behandelingsduur van 47 maanden voor letrozol en 28 maanden voor placebo, werden de volgende bijwerkingen ongeacht de oorzaak aanzienlijk vaker gerapporteerd met letrozol dan met placebo: warmteopwellingen (60,3% vs. 52,6%), artralgie/artritis (37,9% vs.

Lors d’une analyse actualisée réalisée dans le cadre d’une extension du traitement adjuvant, avec une durée médiane du traitement de 47 mois pour le létrozole et de 28 mois pour le placebo, la fréquence des effets indésirables suivants était significativement plus élevée avec le létrozole qu’avec le placebo, indépendamment d’un lien de causalité avec le traitement : bouffées de chaleur (60,3 % contre 52,6 %), arthralgies/arthrite (37,9 % contre 26,8 %) et myalgies (15,8 % contre 8,9 %).


Bij laboratoriumonderzoek in klinische studies werd een tijdelijke stijging van de transaminasen en gammaglutamyltransferase waargenomen (maar daarmee samenhangende bijwerkingen werden niet statistisch significant vaker gerapporteerd met mirtazapine dan met de placebo).

Dans les évaluations biologiques des études cliniques, on a observé des augmentations transitoires des transaminases et de la gamma-glutamyltransférase (néanmoins, les effets indésirables associés n’ont pas été rapportés statistiquement significativement plus souvent avec la mirtazapine qu’avec le placebo).


In tabel 1 staan alle bijwerkingen vermeld die vaker optraden bij het gebruik van Mozobil en G-CSF dan bij een placebo en G-CSF, en waarvan bij ≥ 1% van de patiënten die met Mozobil werden behandeld werd gerapporteerd dat ze gerelateerd waren aan het gebruik van Mozobil. Ze traden op tijdens de mobilisatie van hematopoëtische stamcellen en aferese en voorafgaand aan chemotherapie/ablatieve behandeling ter voorbereiding op de transplantatie.

Les effets indésirables survenus plus fréquemment dans le groupe G-CSF et Mozobil que dans celui G-CSF et placebo, et observés chez plus de 1 % des patients ayant reçu Mozobil, pendant la mobilisation des cellules souches hématopoïétiques et les cytaphérèses, la chimiothérapie/traitement myéloablatif précédant la transplantation, sont indiqués dans le Tableau.


w