Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijwerkingen in hiv-geïnfecteerde " (Nederlands → Frans) :

Toch waren de patronen van de bijwerkingen in HIV-geïnfecteerde en niet HIV-geïnfecteerde patiënten gelijkaardig.

Pourtant, les profils d'effets secondaires étaient similaires chez les patients infectés et non infectés par le VIH.


Beschrijving van de geselecteerde bijwerkingen Bij HIV-geïnfecteerde patiënten met ernstige immunodeficiëntie kan op het moment dat met antiretrovirale combinatietherapie (CART) wordt begonnen, een inflammatoire reactie op asymptomatische of overgebleven opportunistische infecties ontstaan (zie rubriek 4.4).

Description de certains effets indésirables Chez les patients infectés par le VIH et présentant un déficit immunitaire sévère au moment de l’instauration du traitement par une association d’antirétroviraux, une réaction inflammatoire à des infections opportunistes asymptomatiques ou résiduelles peut se produire (voir rubrique 4.4).


Klinische bijwerkingen werden meer gerapporteerd in HIV-geïnfecteerde patiënten (21%) dan in niet HIV-geïnfecteerde patiënten (13%).

Des effets secondaires cliniques ont été rapportés plus souvent chez les patients infectés par le VIH (21%) que chez les patients non infectés par le VIH (13%).


Bijwerkingen met onbekende frequentie: Bloedaandoeningen: 'pure red cell aplasia' (een ernstige vorm van bloedarmoede waarbij de productie van rode bloedcellen vermindert of stopt); het kan leiden tot symptomen zoals zich erg moe voelen met gebrek aan energie Immuunsysteemaandoeningen: afstoting van lever- en niertransplantaten, Vogt-Koyanagi-Harada syndroom – een zeldzame ziekte gekenmerkt door verlies van zichtvermogen, gehoorvermogen en huidpigmentatie Psychische stoornissen: manie (episodes van overdreven opgewekte stemming) en bipolaire stoornissen (episodes van overdreven opgewekte stemming afgewisseld met bedroefdheid of hopeloosheid) Oogaandoeningen: zeldzame vorm van l ...[+++]

Si vous êtes co-infecté par les virus VHC et VIH et que vous recevez un traitement antirétroviral anti- VIH, l’addition de Copegus au peginterféron alfa-2a ou à l'interféron alfa-2a peut entraîner les effets indésirables suivants : une insuffisance hépatique pouvant être fatale, des neuropathies périphériques (engourdissement, fourmillements et douleurs dans les mains et/ou aux pieds), une pancréatite (symptômes pouvant inclure des douleurs d’estomac, nausées, vomissements), une acidose lactique (formation d’acide lactique dans l'organisme, entraînant une acidité du sang), une grippe, une pneumonie, des troubles émotionnels, une apathie (léthargie), des acouphènes (bourdonnement ...[+++]


Als u geïnfecteerd bent met beide virussen, HCV en hiv, en als u een behandeling tegen hiv krijgt, kan een behandeling met Ribavirine Sandoz en peginterferon alfa-2b de volgende bijwerkingen veroorzaken:

Autres effets indésirables observés chez des adultes ayant une infection à VIH Si vous êtes infecté(e) par les deux virus, VHC et VIH, et que vous recevez un traitement contre le VIH, l’ajout de Ribavirine Sandoz et de peginterféron alpha-2b peut causer les effets indésirables suivants :


Patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn: Voor patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn en Rebetol in combinatie met peginterferonalfa-2b krijgen, waren andere bijwerkingen (die niet gemeld werden bij mono-geïnfecteerde patiënten) die gemeld werden in de studies met een frequentie van > 5 %: orale candidiase (14 %), verworven lipodystrofie (13 %), verlaagde CD4-lymfocyten (8 %), verminderde eetlust (8 %), verhoogde gammaglutamyltra ...[+++]

Patients co-infectés VHC-VIH : Chez les patients co-infectés VHC-VIH recevant Rebetol en association avec peginterféron alfa-2b, les autres effets indésirables (non rapportés chez les patients mono-infectés) rapportés dans les études avec une fréquence > 5% ont été : candidose orale (14 %), lipodystrophie acquise (13 %), lymphocytes CD4 diminués (8 %), appétit diminué (8 %), gamma glutamyl transférases augmentées (9 %), douleurs dorsales (5 %), amylase sérique augmentée (6 %), acide lactique sanguin augmenté (5 %), hépatite cytolytique (6 %), lipase augmentée (6 %) et douleur dans les membres (6 %).


Patiënten die geïnfecteerd zijn met het hiv-virus Bij hiv-positieve patiënten neemt de frequentie van bepaalde bijwerkingen toe.

Patients infectés par le VIH Chez les patients infectés par le VIH, il existe une augmentation de la fréquence de certains effets indésirables.


3.3.2 NAT-testing versus serologie bij bloeddonatie Klassieke serologische tests laten toe om de meerderheid van de HIV, HCV of HBV besmette potentiële donoren te herkennen en te excluderen. Er blijft echter een groep van recent geïnfecteerde donoren die niet te detecteren zijn met de klassieke serologische tests (vensterperiode vóór seroconversie), maar ook chronisch met HBV geïnfecteerde donoren waarbij het antigeen (Ag) niet mee ...[+++]

3.3.2 Test NAT versus sérologie lors du don de sang Les tests sérologiques classiques permettent de reconnaître et d’exclure la majorité des donneurs potentiels contaminés par le HIV, HCV ou HBV. Il reste toutefois un groupe de donneurs infectés récemment et donc non détectables au moyen des tests sérologiques classiques (fenêtre sérologique avant séroconversion) mais aussi des donneurs infectés de manière chronique par HBV chez lesquels l’antigène (Ag) n’est plus détectable.


Kealy rapporteerde echter een beschrijving in de Lancet (1987) van een HIV transmissie bij een brandwondenpatiënt in London via een kadaver huidallogreffe van een HIV geïnfecteerde donor. De receptor werd HIV positief en stierf vier jaar later.

Toutefois, Kealy a rapporté dans The Lancet (1987) la description d’une transmission du HIV chez un patient brûlé, à Londres, lors d’une allogreffe cutanée cadavérique provenant d’un donneur infecté par le HIV. Le receveur était positif pour le HIV et est décédé quatre ans plus tard.


Incubatie van HIV-geïnfecteerde perifeer bloed mononucleairen gedurende 3 uren in glycerol 70 % op 37°C, en gedurende 3 uren in glycerol 85 % leidde tot een complete inactivatie van HIV-1, gemeten door kwantificatie van HIV in supernatans en bepaling van RT levels.

L’incubation de cellules mononucléées du sang périphérique infecté par le HIV, pendant 3 heures dans du glycérol à 70 % à une température de 37°C et pendant 3 heures dans du glycérol à 85 %, a provoqué une inactivation complète du HIV-1, mesurée par la quantification du HIV dans le supernatant et la détermination du taux de RT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijwerkingen in hiv-geïnfecteerde' ->

Date index: 2023-06-14
w