Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijwerkingen ervan zoals cardiale effecten verhogen » (Néerlandais → Français) :

metoprolol (geneesmiddel voor het hart) Gelijktijdig gebruik van de bovenvermelde geneesmiddelen kan de frequentie van bijwerkingen ervan zoals cardiale effecten verhogen en die kunnen soms ernstig zijn (zie “Wanneer mag u Paroxetine Sandoz niet gebruiken?”).

Métoprolol (médicament pour le cœur). L’utilisation concomitante des médicaments mentionnés ci-dessus peut donner lieu à une augmentation de la fréquence des effets indésirables de ces médicaments, notamment les effets cardiaques qui peuvent s’avérer sévères dans certains cas (voir « Ne prenez jamais Paroxetine Sandoz »).


4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen De inname van Ranitidine EG kan de plasmaspiegels van alcohol verhogen en de effecten ervan versterken en er kunnen bovendien bijwerkingen zoals hoofdpijn, duizeligheid, moeheid, verwardheid, agitatie en hallucinaties optreden.

4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines La prise de Ranitidine EG peut augmenter les concentrations plasmatiques de l’alcool et renforcer ses effets et, en outre, provoquer des effets indésirables tels que céphalées, vertiges, fatigue, confusion, agitation et hallucinations.


Net als met andere middelen die angiotensine II of de effecten ervan blokkeren, kan gelijktijdig gebruik van kaliumsparende diuretica (zoals spironolacton, triamtereen, amiloride), kaliumsupplementen, of zoutvervangers met kalium het serumkalium verhogen.

Comme avec d'autres médicaments qui inhibent l’angiotensine II ou ses effets, l’administration concomitante de diurétiques épargneurs de potassium (par exemple spironolactone, triamtérène, amiloride), de suppléments potassiques ou de substituts de sel contenant du potassium peut provoquer une élévation de la kaliémie.


Geneesmiddelen die de CYP3A4-activiteit remmen, zoals macrolide-antibiotica (v.b. erytromycine), azol-antimycotica (v.b. ketoconazol, itraconazol) of bepaalde proteaseremmers (v.b. ritonavir) kunnen de biologische beschikbaarheid van fentanyl verhogen door het verlagen van de systemische klaring ervan, wat mogelijk de effecten van opioïden verhoogt of verlengt.

Les médicaments qui inhibent l’activité du CYP3A4 tels que les macrolides (par ex. : érythromycine), les antifongiques imidazolés (par ex. kétoconazole, itraconazole) et certains inhibiteurs de la protéase (par ex. : ritonavir) sont susceptibles d’augmenter la biodisponibilité du fentanyl en diminuant sa clairance systémique, ce qui pourrait accroître ou prolonger les effets des morphiniques.


a) Valproïnezuur wordt beïnvloed door: Als natriumvalproaat wordt gecombineerd met andere anti-epileptica, kunnen er wederzijdse effecten op de plasmaconcentraties plaatsvinden: enzyminducerende anti-epileptica zoals fenobarbital, primidon, fenytoïne en carbamazepine verhogen de excretie van valproïnezuur en verminderen dus het effect ervan.

a) L’acide valproïque est influencé par : Lorsque le valproate de sodium est associé à d’autres antiépileptiques, il faut tenir compte de la possibilité d’effets réciproques sur les concentrations plasmatiques: les antiépileptiques inducteurs enzymatiques tels que le phénobarbital, la primidone, la phénytoïne et la carbamazépine augmentent l’excrétion d’acide valproïque et en réduisent donc les effets.


In de Folia van mei 2004 werden de geneesmiddelen opgesomd die het optreden van een hitteslag kunnen helpen uitlokken of de effecten ervan verergeren. Het gaat met name om stoffen die de thermoregulatie en het zweten beïnvloeden (vooral anticholinergica, neuroleptica, bepaalde H 1 -antihistaminica, sympathicomimetica, antidepressiva, stoffen die het koolzuuranhydrase inhiberen zoals topiramaat en acetazolamide) en om stoffen die in geval van dehydratie het risico van nierinsufficiëntie ...[+++]

, des sympathicomimétiques, des antidépresseurs, des substances inhibant l’anhydrase carbonique tels le topiramate et l’acétazolamide) et de substances qui augmentent le risque d’insuffisance rénale en cas de déshydratation (surtout les diurétiques, les AINS, les IECA et les sartans).


Enzymremmers Geneesmiddelen die cytochroom CYP3A4-enzym remmen, zoals erythromycine, clarithromycine, ketoconazol, itraconazol, diltiazem, aprepitant en troleandomycine, verhogen de concentratie van methylprednisolon in serum, verlengen de eliminatietijd ervan en kunnen bijgevolg zowel het therapeutische effect als de bijwerkingen van methylprednisol ...[+++]

Inhibiteurs enzymatiques Les médicaments qui inhibent l’enzyme CYP3A4 du cytochrome, tels que l’érythromycine, la c1arithromycine, le kétoconazole, l’itraconazole, le diltiazem, l’aprépitant et la troléandomycine, augmentent la concentration plasmatique de méthylprednisolone, prolongent son élimination et peuvent donc potentialiser à la fois les effets thérapeutiques et les effets indésirables de la méthylprednisolone.


w