Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Huidaandoening met lichte zenuwstoornissen
Hypomanie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lichte vorm van ziekelijke aandrift
Marteling
Met betrekking tot het licht
Neurodermitis
Neventerm
Optisch
Persoonlijkheidsverandering na
Psychogene depressie
Rampen
Reactieve depressie

Vertaling van "bijvoorbeeld een lichte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift

hypomanie | état euphorique (passager ou habituel)


neurodermitis | huidaandoening met lichte zenuwstoornissen

névrodermite | affection cutanée provoquant des démangeaisons


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer u een ziekte hebt (of ooit hebt gehad) die kan wijzen op een toekomstige hartaanval (bijvoorbeeld angina pectoris, dat ernstige pijn op de borst veroorzaakt) of een beroerte (bijvoorbeeld een lichte beroerte van voorbijgaande aard zonder blijvende gevolgen).

si vous avez (ou avez eu) une maladie laissant présager une crise cardiaque (par exemple, une angine de poitrine entraînant des douleurs intenses dans la poitrine) ou un AVC (par exemple, un AVC mineur transitoire sans séquelles)


als u een aandoening heeft die een voorteken kan zijn voor (i) een hartaanval (bijvoorbeeld angina pectoris, wat hevige pijn in de borst veroorzaakt) of voor (ii) een beroerte (bijvoorbeeld een lichte beroerte zonder restverschijnselen), of als u dit in het verleden heeft gehad

si vous avez (ou avez eu) une maladie pouvant favoriser la survenue (i) d’un infarctus du myocarde (par exemple, une angine de poitrine provoquant des douleurs sévères dans la poitrine) ou (ii) un accident vasculaire cérébral (par exemple un AVC mineur sans séquelles)


als u een aandoening heeft die een voorteken kan zijn voor het krijgen van een hartaanval (bijvoorbeeld angina pectoris, die hevige pijn op de borst veroorzaakt) of voor een beroerte (bijvoorbeeld een lichte beroerte van voorbijgaande aard zonder restverschijnselen), of ooit heeft gehad

si vous avez (ou avez eu dans le passé) une maladie qui peut être le signe avant-coureur d’une crise cardiaque (par exemple angine de poitrine, provoquant une douleur sévère dans la poitrine) ou d’un accident vasculaire cérébral (par exemple un accident léger et passager, sans effets résiduels).


- als u een aandoening heeft die een voorteken kan zijn voor het krijgen van een hartaanval (bijvoorbeeld angina pectoris, die hevige pijn op de borst veroorzaakt) of voor een beroerte (bijvoorbeeld een lichte beroerte van voorbijgaande aard zonder restverschijnselen), of ooit heeft gehad

- si vous avez (ou avez eu dans le passé) une maladie qui peut être le signe avant-coureur d’une crise cardiaque (par exemple angine de poitrine, provoquant une douleur sévère dans la poitrine) ou d’un accident vasculaire cérébral (par exemple un accident léger et passager, sans effets résiduels).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u een ziekte hebt (of ooit hebt gehad) die kan wijzen op een toekomstige hartaanval (bijvoorbeeld angina pectoris, dat ernstige pijn op de borst veroorzaakt) of een beroerte (bijvoorbeeld een lichte beroerte van voorbijgaande aard zonder blijvende gevolgen)

si vous avez (ou avez eu) une maladie laissant présager une crise cardiaque (par exemple une angine de poitrine, entraînant des douleurs intenses dans la poitrine) ou un AVC (par exemple, un AVC mineur transitoire sans séquelles)


(bijvoorbeeld angina pectoris, die hevige pijn op de borst veroorzaakt) of voor een beroerte (bijvoorbeeld een lichte beroerte van voorbijgaande aard zonder restverschijnselen), of ooit heeft gehad

crise cardiaque (par exemple angine de poitrine, provoquant une douleur sévère dans la poitrine) ou d’un accident vasculaire cérébral (par exemple un accident léger et passager, sans effets résiduels).


als u een ziekte hebt (of vroeger hebt gehad) die een voorbode kan zijn van een hartinfarct (bijvoorbeeld angina pectoris met hevige pijn in de borstkas) of een beroerte (bijvoorbeeld een voorbijgaande lichte beroerte zonder resteffecten)

si vous avez (ou avez déjà eu) une maladie susceptible de prédire une crise cardiaque (par exemple, une angine de poitrine occasionnant une douleur sévère dans la poitrine) ou un accident vasculaire cérébral (par exemple, un léger accident transitoire sans séquelles)


bijvoorbeeld: lichte hypertensie, anemie, lichte chronische bronchitis.

p.ex.: légère hypertension, anémie, bronchite chronique légère,…


- Vlakbij machines die op een lichte benzinemotor werken, bijvoorbeeld grasmaaiers, kettingzagen Een wisselend magnetisch veld moet ervoor zorgen dat de bougies worden ontstoken.

- À proximité de machines fonctionnant avec un moteur à essence léger, par exemple des tondeuses, des tronçonneuses Un champ magnétique alternatif doit assurer l'allumage des bougies.


Toch is dit niet altijd mogelijk, bijvoorbeeld wanneer het apparaat compact en licht dient te zijn.

Ce n'est pourtant pas toujours possible, par exemple lorsque l'appareil doit être compact et léger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld een lichte' ->

Date index: 2024-03-25
w