Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens door inname
Chemicaliën
Door inname van
Door schimmels
Erosie van slokdarm
Geneesmiddelen
NNO
Peptisch
Ulceratieve oesofagitis
Ulcus van slokdarm

Vertaling van "bijv door inname " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erosie van slokdarm | ulcus van slokdarm | NNO | ulcus van slokdarm | door inname van | chemicaliën | ulcus van slokdarm | door inname van | geneesmiddelen | ulcus van slokdarm | door schimmels | ulcus van slokdarm | peptisch | ulceratieve oesofagitis

Erosion de l'œsophage Œsophagite ulcéreuse Ulcère de l'œsophage:SAI | dû à l'ingestion de:médicaments | produits chimiques | fongique | peptique


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere keer dat een intoxicatie beoordeeld wordt, dient rekening te worden gehouden met de mogelijkheid van een meervoudige intoxicatie, bijv. door inname van meerdere geneesmiddelen om zelfmoord te plegen.

Lors de l’évaluation d’une intoxication, il faut envisager la possibilité d’intoxication multiple (par exemple, par la prise de plusieurs médicaments dans un but suicidaire).


Patiënten die behandeld worden met vitamine K-antagonisten Door de mogelijke toename van de coagulatiewaarden (PT/INR) en/of bloedingen bij patiënten behandeld met Levofloxacine EG 500 mg in combinatie met een vitamine K-antagonist (bijv. warfarine), dienen de coagulatietesten te worden opgevolgd bij gelijktijdige inname van deze geneesmiddelen (zie rubriek 4.5).

Patients traités par des antagonistes de la vitamine K En raison d’une augmentation possible dans les tests de coagulation (PT/INR) et/ou de saignements chez les patients traités par Levofloxacine EG 500 mg en association avec un antagoniste de la vitamine K (p.ex. warfarine), les tests de coagulation doivent être surveillés en cas d’administration concomitante de ces médicaments (voir rubrique 4.5).


Bij gelijktijdige inname van combinatie hormonale contraceptiva met geneesmiddelen die voornamelijk door glucuronidatie worden gemetaboliseerd (bijv. lamotrigine) werd een significante daling van de plasma concentratie van lamotrigine aangetoond als gevolg van inductie van lamotrigine glucuronidatie.

En cas de prise simultanée de contraceptifs hormonaux combinés avec des médicaments comme la lamotrigine, qui sont principalement métabolisés par glucuronidation, une réduction significative de la concentration plasmatique de lamotrigine a été démontrée suite à l'induction de sa glucuronidation.


Patiënten die behandeld worden met vitamine K antagonisten Door de mogelijke toename van de protrombinetijd en/of bloedingen bij patiënten die behandeld worden met Tavanic in combinatie een vitamine K antagonist (bijv. warfarine), dienen coagulatietesten te worden overwogen bij gelijktijdige inname van deze geneesmiddelen (zie rubriek 4.5).

Patients traités par des antagonistes de la vitamine K En raison d’augmentation possible dans les tests de coagulation (PT/INR) et/ou de saignements chez les patients traités par Tavanic en association avec un antagoniste de la vitamine K (p.ex. warfarine), les tests de coagulation devraient être surveillés en cas d’administration concomitante de ces médicaments (voir rubrique 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten die behandeld worden met vitamine K antagonisten Door de mogelijke toename van de protrombinetijd en/of bloedingen bij patiënten die behandeld worden met Tavanic in combinatie met een vitamine K antagonist (bijv. warfarine), dienen coagulatietesten te worden overwogen bij gelijktijdige inname van deze geneesmiddelen (zie rubriek 4.5).

Patients traités par des antagonistes de la vitamine K En raison d’augmentation possible dans les tests de coagulation (PT/INR) et/ou de saignements chez les patients traités par Tavanic en association avec un antagoniste de la vitamine K (p.ex. warfarine), les tests de coagulation devraient être surveillés en cas d’administration concomitante de ces médicaments (voir rubrique 4.5).




Anderen hebben gezocht naar : chemicaliën     door inname     door schimmels     erosie van slokdarm     geneesmiddelen     peptisch     ulceratieve oesofagitis     ulcus van slokdarm     bijv door inname     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijv door inname' ->

Date index: 2024-08-09
w