Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage het koninklijk " (Nederlands → Frans) :

Bijlage 1 : Koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt geregistreerd en via de diensten van het Rijksregister aan de betrokken artsen wordt meegedeeld (.PDF)

Annexe 1 : Arrêté royal du 27 avril 2007 réglant la façon dont la déclaration anticipée en matière d’euthanasie est enregistrée et communiquée via les services du Registre national aux médecins concernés (.PDF)


Artikel 15, § 3 van de bijlage bij Koninklijk besluit van 14 september 1984 bepaalt dat wanneer verscheidene heelkundige bewerkingen in eenzelfde opereerstreek tijdens eenzelfde zitting worden verricht, alleen de hoofdbewerking wordt gehonoreerd.

L’article 15, § 3, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 stipule qu’en cas d’interventions chirurgicales multiples exécutées dans un même champ au cours d’une même séance opératoire, seule l’intervention principale est honorée.


Artikel 12: § 1. Raadplegingen in de zin van het artikel 2, I, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, de technische geneeskundige verstrekkingen in de zin van het artikel 3, § 1, van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit, de speciale technische geneeskundige verstrekkingen in de zin van artikel 10 en volgende van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit, de honorar ...[+++]

Article 12. § 1 er Les consultations au sens de l'article 2, I, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, les prestations techniques médicales au sens de l'article 3, § 1 er , de l'annexe à l'arrêté royal précité, les prestations techniques médicales spéciales au sens des articles 10 et suivants de l'annexe à l'arrêté royal précité, les honoraires de surveillance d'un bénéficiaire hospitalisé au sens de l'article 25, §§ 1 er ou 3 de l'annexe à l'arrêté royal précité peuvent, le cas échéant et compte tenu des ...[+++]


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en ge ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’article 6 de l’annexe au même arrêté, modifié ...[+++]


Een erkenning (bijlage II van bovengenoemd koninklijk besluit) of toelating (bijlage III van bovengenoemd koninklijk besluit) van het FAVV is respectievelijk vereist voor de fabrikanten of invoerders van volgende producten:

Un agrément (annexe II de l’arrêté royal susmentionné) ou une autorisation (annexe III de l’arrêté royal susmentionné) de l’AFSCA est nécessaire respectivement pour les fabricants ou importateurs des produits suivants:


Sinds 1 juni 2013 is bijlage II van verordening 1333/2008, zoals bepaald in verordening 1129/2011 , van toepassing en dit primeert boven de drie koninklijke besluiten, namelijk het koninklijk besluit van 9 oktober 1996 betreffende kleurstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt en het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en ...[+++]

Depuis le 1er juin 2013, l'annexe II du règlement 1333/2008, tel que visé dans le règlement 1129/2011, est d’application et prime sur les trois arrêtés royaux, à savoir l'arrêté royal du 9 octobre 1996 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires, l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires et l'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des édulcorants et à l'exception des dispositions pour la caféine qui restent nationales (outre l'utilisation de la caf ...[+++]


In het geval van producten opgenomen in bijlage I van het Koninklijk Besluit van 28 januari 2013 of in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2003/2003 certifieert de dienst Pesticiden en Meststoffen door het uitreiken van een certificaat dat het product in kwestie voldoet aan de voorwaarden om in België verhandeld te kunnen worden.

Dans le cas des produits figurant à l’annexe I de l’arrêté royal du 28 janvier 2013 ou à l’annexe I du Règlement (CE) n° 2003/2003, le service Pesticides et Engrais certifie que par l’octroi d’un certificat, le produit en question satisfait aux conditions requises pour être mis sur le marché belge.


Binnen deze dienst is de cel Meststoffen verantwoordelijk voor aanpassingen aan het koninklijk besluit van 28 januari 2013 (bijvoorbeeld opname van nieuwe producten in bijlage I), voor het verlenen van de ontheffingen voor producten die niet in bijlage I voorkomen en voor het verlenen van de toelatingen voor zuiveringsslib.

A l'intérieur de ce service, la cellule Engrais est responsable de l'adaptation de l'arrêté royal du 28 janvier 2013 (par exemple, ajout de nouveaux produits en annexe I), pour l'octroi des dérogations pour les produits qui ne sont pas en annexe I et l'octroi des autorisations pour les boues d'épuration.


Voor de andere combinaties (niet in Bijlage 1 of 1A), verloopt de aanvraag volgens de vereenvoudigde nationale procedure (artikel 78, koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden), en dit tot de datum van opname van de betreffende werkzame stof in Bijlage 1 of 1A, of tot uiterlijk 14 mei 2014 (einddatum van het review programma).

Pour les autres combinaisons (non inscrites en Annexe 1 ou 1A), la demande s'effectue selon la procédure simplifiée nationale (article 78, arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides), et cela jusqu'à la date d'inscription de la substance active concernée en Annexe 1 ou 1A, ou jusqu'au 14 mai 2014 au plus tard (date de fin du «programme d'examen»).


Typeaanduiding van het product (overeenkomstig bijlage I van het Koninklijk Besluit van 28 januari 2013 of bijlage I van Verordening 2003/2003)

La dénomination du type de produit (conformément à l’annexe I de l’arrêté royal du 28 janvier 2013 ou à l’annexe I du Règlement 2003/2003)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage het koninklijk' ->

Date index: 2025-03-25
w