Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkenning bijlage " (Nederlands → Frans) :

Een erkenning (bijlage II van bovengenoemd koninklijk besluit) of toelating (bijlage III van bovengenoemd koninklijk besluit) van het FAVV is respectievelijk vereist voor de fabrikanten of invoerders van volgende producten:

Un agrément (annexe II de l’arrêté royal susmentionné) ou une autorisation (annexe III de l’arrêté royal susmentionné) de l’AFSCA est nécessaire respectivement pour les fabricants ou importateurs des produits suivants:


Wet op de ziekenhuizen erkenning Bijlage bij K.B. van 23/10/64 Hoofdstuk III Organisatorische normen 8e

Loi sur les hôpitaux - Agrément - Annexe à l'arrêté royal du 23.10.64 Chapitre III - Normes d'organisation - 8ème


Wet op de ziekenhuizen ‑ erkenning Bijlage bij K.B. van 23/10/64 ‑ Hoofdstuk III - Organisatorische normen ‑ 8e

Loi sur les hôpitaux ‑ Agrément ‑ Annexe à l'arrêté royal du 23.10.64 Chapitre III ‑ Normes d'organisation ‑ 8ème


Advies van de NRZV betreffende de begeleiding en omkadering van de ziekenhuisapothekers met een voorlopige erkenning (+ bijlage : begeleidingsbrief)

Avis du CNEH relatif à l’accompagnement des pharmaciens hospitaliers titulaires d’un agrément provisoire (+ annexe : lettre d’accompagnement)


De wederzijdse erkenning is van toepassing voor producten die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie zijn toegelaten en die niet opgenomen zijn in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2003/2003.

La reconnaissance mutuelle est d’application pour les produits déjà autorisés dans un autre Etat membre de l’Union européenne qui ne figurent pas à l’annexe I du Règlement (CE) n° 2003/2003.


Voor producten die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie zijn toegelaten en die niet opgenomen zijn in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2003/2003, geldt het principe van de wederzijdse erkenning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 764/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van procedures voor de toepassing van bepaalde nationale technische voorschriften op goederen die in een andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht, en tot intrekking van Beschikking nr. 3052/95/EG.

Pour les produits autorisés dans un autre Etat membre de l’Union européenne qui ne figurent pas à l’annexe du Règlement (CE) n° 2003/2003, c’est le principe de la reconnaissance mutuelle qui est d’application, conformément au Règlement (CE) n° 764/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 établissant les procédures relatives à l'application de certaines règles techniques nationales à des produits commercialisés légalement dans un autre État membre et abrogeant la décision n°3052/95/CE.


U kunt in dit geval een aanvraag indienen volgens de «Post-Annex I» (bestaat enkel in het Engels) procedure (= Europese procedure). BELANGRIJKE OPMERKING: U moet binnen de zes maanden na het besluit tot opname in Bijlage 1 of 1A van de Biocidenrichtlijn van de laatste «stof-PT» combinatie de Dienst Risicobeheersing van het DG Leefmilieu inlichten omtrent uw intenties rond deze Europese procedure (toelatingsaanvraag met België als «Reference Member State» of toelatingsaanvraag in een andere EU-lidstaat met wederzijdse erkenning in België, overeenk ...[+++]

REMARQUE IMPORTANTE : dans les six mois de la décision d'inclusion dans l'annexe 1 ou 1A de la directive sur les biocides de la dernière combinaison de substance-TP, vous devez informer le service Maîtrise des risques de la DG Environnement de vos intentions au sujet de cette procédure européenne (demande d'autorisation avec la Belgique en tant qu'État membre de référence ou demande d'autorisation dans un autre État membre de l'UE avec reconnaissance mutuelle en Belgique, conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 12 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits bioc ...[+++]


8 Bijlage 1: Erkenning geneesheren-specialisten nucleaire geneeskunde .32

8 Annexe 1: Agrément des médecins spécialistes en médecine nucléaire ..32


Zie het bijgevoegde document van de Dienst Erkenning van de Gezondheidszorgberoepen (bijlage 3).

Voir le document en annexe établi par le Service agrément des professionnels des soins de santé(annexe 3).


8 Bijlage 1: Erkenning geneesheren-specialisten nucleaire geneeskunde

8 Annexe 1: Agrément des médecins spécialistes en médecine nucléaire




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning bijlage' ->

Date index: 2024-09-19
w