Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage daarin » (Néerlandais → Français) :

Zoals we reeds hebben meegedeeld in onze omzendbrief 2012/6 van 19 december 2012 (punt 2.2), werden op voorstel van de Overeenkomstencommissie ROB-RVT-CDV – VI het ministerieel besluit van 6 november 2003 en het ministerieel besluit van 22 juni 2000 aangepast (zie de 2 wijzigingsbesluiten in bijlage); daarin zijn de volgende maatregelen voorzien:

Comme nous vous l’avions déjà indiqué dans notre circulaire 2012/6 du 19 décembre 2012 (point 2.2), l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 et l’arrêté ministériel du 22 juin 2000 ont été adaptés sur proposition de la Commission de convention MRPA-MRS-CSJ – OA ; dans ces arrêtés, les mesures suivantes sont prévues:


De lijst met op Europees niveau geharmoniseerde stoffen (bijlage I van richtlijn 67/548) moest plaatsmaken voor een lijst en een Inventaris: de lijst in sectie 3.2 van bijlage VI van de CLP-verordening, met daarin de aanpassingen aan de technische vooruitgang van de 67/548 tot de 31e en bepaalde nieuwe geharmoniseerde vermeldingen (CMR, inhalatieallergenen en heel zorgwekkende stoffen) en de verplichte Inventaris van de industrie met de vrijwillige bijdragen van de ondernemingen.

A la place de la liste des substances harmonisées au niveau européen (annexe I de la directive 67/548), il y a une liste et un Inventaire : la liste en partie 3.2 de l’annexe VI du règlement CLP qui reprend les adaptations au progrès technique de la 67/548 jusqu’à la 31ème et qui comprendra certaines nouvelles entrées harmonisées (CMR, sensibilisants respiratoires et substances très préoccupantes) et l’Inventaire obligatoire de l’industrie contenant les contributions volontaires des firmes.


De lijst met op Europees niveau geharmoniseerde stoffen (bijlage I van richtlijn 67/548) moest plaatsmaken voor een lijst en een inventaris: de lijst in sectie 3.2 van bijlage VI van de CLP-verordening, met daarin de aanpassingen aan de technische vooruitgang van de 67/548 tot de 31e en bepaalde nieuwe geharmoniseerde vermeldingen (CMR, inhalatieallergenen en heel zorgwekkende stoffen) en de verplichte inventaris van de industrie met de vrijwillige bijdragen van de ondernemingen.

A la place de la liste des substances harmonisées au niveau européen (annexe I de la directive 67/548), il y a une liste et un inventaire : la liste en partie 3.2 de l’annexe VI du règlement CLP qui reprend les adaptations au progrès technique de la 67/548 jusqu’à la 31ème et qui comprendra certaines nouvelles entrées harmonisées (CMR, sensibilisants respiratoires et substances très préoccupantes) et l’inventaire obligatoire de l’industrie contenant les contributions volontaires des firmes.


9. Wanneer de meststoffen uit bijlage 1, E.2.1, meer dan 1 micronutrënt bevat, wordt de typeaanduiding " mengsel van micronutriënten" vermeld, gevolgd door de namen van de daarin voorkomende micronutriënten en hun chemische symbolen

9. Lorsque les engrais de l'annexe 1, E.2.1, contiennent plus d'un oligoélément, la dénomination du type " mélange d'oligoéléments" est indiquée, suivie par les noms des oligoéléments présents et leurs symboles chimiques


Bijlage 1 - Geheel van de beroepssituaties van de gediplomeerden en de plaats van de RIZIV-gegevens daarin

Annexe 1 - L’ensemble des situations professionnelles des diplômés et la place des données de l’INAMI parmi celles-ci


Een schema als bijlage bij deze tekst geeft een overzicht van alle beroepssituaties van gediplomeerden in de gezondheidszorg en situeert de plaats van de RIZIV-gegevens daarin.

Un schéma en annexe de ce texte reprend l’ensemble des situations professionnelles des diplômés et situe la place des données de l’INAMI parmi celles-ci.


De toepassingsregels (zie bijlage 1) zijn opgenomen in een nieuwe §14ter; belangrijk daarin is dat de verstrekking enkel kan worden geattesteerd voor een patiënt opgenomen in “dagziekenhuis” mits een voorschrift dat verwijst naar de noodzaak om kinesitherapiezitting te verlenen vooraleer de patiënt het ziekenhuis verlaat.

Ses règles d’application (voir annexe 1) sont reprises dans un nouveau §14ter ; on retiendra essentiellement qu’elles ne peuvent être attestées à un patient admis en « hôpital de jour » que moyennant une prescription faisant référence à la nécessité d’effectuer une séance de kinésithérapie avant qu’il ne quitte l’hôpital.


Een eerste tabel (zie bijlage 1) met daarin, per datum, het geheel van de door deze instellingen georganiseerde manifestaties, met telkens de vermelding van de plaats, het soort manifestatie, het thema, de organisatoren (+ co-organisatoren), de doelgroep en het aantal deelnemers.

Un premier tableau (voir annexe 1) reprenant, par dates, l'ensemble des manifestations organisées par ces institutions, avec pour chacune d'elles, le lieu, le type de manifestation, le thème, l'organisateur (+co-organisateurs), le public-cible et le nombre de participants.


(5) Bijgevolg moet bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden gewijzigd om daarin voor bevroren levensmiddelen van dierlijke oorsprong geldende voorschriften op te nemen.

(5) En conséquence, il convient de modifier l’annexe II du règlement (CE) n° 853/2004 pour y inclure des exigences applicables aux denrées alimentaires d’origine animale.


De risicolijst met daarin de bestemming of de oorsprong van de dieren, vlees, eieren, materiaal, voeder, …, die mogelijk besmet zijn, wordt door de LCC overgemaakt aan de betrokken PCE (cf. bijlage 11.01).

La liste à risque, contenant les destinations des animaux, de la viande, des œufs et des aliments à risque, est transmise par la CCL aux UPC concernées (cf. annexe 11.01).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage daarin' ->

Date index: 2025-06-20
w