Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage bij het carenet-protocol » (Néerlandais → Français) :

Document dat als bijlage bij het CARENET-protocol van het RIZIV wordt gevoegd, en dat bestemd is om de noodzakelijke voorwaarden vast te leggen om bewijskracht te verlenen (en te handhaven) aan de via CARENET verstuurde documenten en waarin de principes zijn vermeld die voor de archivering van de gegevens door de verschillende CARENET-actoren moeten worden in acht genomen.

Document annexé au protocole CARENET de l'INAMI destiné à définir les conditions nécessaires pour donner et conserver la force probante aux documents transmis via CARENET, énonçant les principes devant être repris pour l'archivage des données pour les différents acteurs CARENET.


Document dat als bijlage bij het CARENET-protocol van het RIZIV wordt gevoegd en dat bestemd is om de noodzakelijke voorwaarden vast te leggen om bewijskracht te verlenen aan de documenten die worden meegedeeld via CARENET, en dat het werkingsprincipe van de GATEWAY-software op het niveau van de veiligheid (versleuteling en elektronische handtekening) beschrijft.

Document annexé au protocole CARENET destiné à définir les conditions nécessaires pour donner force probante aux documents transmis via CARENET, décrivant le principe de fonctionnement du logiciel GATEWAY au niveau de la sécurité (encryption et signature électronique).


6° voor de rust- en verzorgingstehuizen die zijn opgenomen in bijlage 3 bij het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status: beschikken over een overeenkomst die is gesloten met een van de deskundige ziekenhuiscentra die zijn opgenomen in bijlage 2 van het voormelde protocol van 24 mei 2004.

6° pour les maisons de repos et de soins figurant à l’annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l’égard des patients en état végétatif persistant : disposer d’une convention conclue avec un des centres hospitaliers d’expertise repris à l’annexe 2 du protocole du 24 mai 2004 susvisé.


Naam van de veiligheidsconsulent (het gaat om de persoon die is bedoeld in punt 9 quater van punt III " Organisatorische normen" van de rubriek A. Algemene normen die op al de inrichtingen van toepassing zijn" van de bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd aangeduid in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen - zie ook punt “Rol van de veiligheidsconsulent” in bijlage 3 bij het protocol ...[+++]

Nom du conseiller en sécurité (il s'agit de la personne tel que mentionné au point 9 quater du point III " normes d'organisation" de la rubrique A. Normes générales qui sont d'application auprès de toutes les institutions" de l'annexe à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 déterminant les normes qui doivent être respectées par les hôpitaux et leurs services et ce ; en application de la loi sur les hôpitaux – voir également point " rôle du conseiller en sécurité" en annexe 3 du protocole du 19 avril 2001)


11° in de rust- en verzorgingstehuizen in bijlage 3 van het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status: een tegemoetkoming voor de financiering van de investeringen in zwaar verzorgingsmateriaal, waarvan de lijst door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de Commissie werd opgesteld.

11° dans les maisons de repos et de soins reprises à l'annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des patients en état végétatif persistant: une intervention destinée à financer des investissements en gros matériel de soins, dont la liste est établie par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition de la Commission.


11° in de rust- en verzorgingstehuizen in bijlage 3 van het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status: een tegemoetkoming voor de financiering van de investeringen in zwaar verzorgingsmateriaal, waarvan de lijst door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de Commissie werd opgesteld.

11° dans les maisons de repos et de soins reprises à l’annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l’égard des patients en état végétatif persistant : une intervention destinée à financer des investissements en gros matériel de soins, dont la liste est établie par le Comité de l’assurance soins de santé sur proposition de la Commission.


12° in de rust- en verzorgingstehuizen die zijn opgenomen in bijlage 3 bij het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status : vanaf 1 juli 2004, een tegemoetkoming om de investeringen in zwaar verzorgingsmateriaal te financieren.

12° dans les maisons de repos et de soins reprises à l'annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des patients en état végétatif persistant : à partir du 1er juillet 2004, une intervention destinée à financer des investissements en gros matériel de soins.


Volgens dit Protocol kan voor de stoffen uit Bijlage I worden overwogen of ze in aanmerking kunnen komen voor het storten op zee (Bijlage II).

Ce protocole permet d'envisager pour les substances inscrites à l'Annexe I si elles sont éligibles à une immersion (Annexe II).




bijlage dagprijs protocol 2 [pdf - 41kb]

Avenant 1 du 08 12 2003 au Protocole 2 du 01 01 2003 [pdf - 33kb]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage bij het carenet-protocol' ->

Date index: 2022-03-22
w