Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende vakantiedagen volgens " (Nederlands → Frans) :

De werkgever vermeldt op het (papieren of elektronische) vakantieattest het saldo (aantal wettelijke vakantiedagen en -uren en, desgevallend, niet opgenomen bijkomende vakantiedagen) volgens de arbeidsregeling van de betrokkene (aantal dagen per week van de arbeidsregeling en gemiddeld aantal uren per week van de werknemer).

L’employeur communique, sur l’attestation de vacances (papier ou électronique), le solde (nombre de jours et d’heures de vacances légales et, le cas échéant, de vacances complémentaires non prises), dans le régime de l’intéressé (nombre de jours par semaine du régime de travail et nombre moyen d’heures par semaine du travailleur).


Het ziekenfonds moet het aantal wettelijke vakantiedagen (en de vakantiedagen krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO) dat de RJV volgens de vijfdagenweekregeling heeft meegedeeld, omzetten in de zesdagenweekregeling door dit aantal dagen te vermenigvuldigen met 1,2 (zo stemmen 20 dagen in een vijfdagenweekregeling overeen met 24 dagen in een zesdagenweekregeling); het ziekenfonds moet het aantal opgenomen wettelijke vakantiedagen (krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO en bijkomende ...[+++]

Il y a lieu pour la mutualité de convertir le nombre de jours de vacances légales (et en vertu d’une CCT rendue obligatoire) communiqué en régime cinq jours par l’ONVA, en régime six jours, en multipliant ce nombre par 1,2 (ex. : 20 jour en régime 5 devient 24 jours en régime 6) et le nombre de jours de vacances légales (en vertu d’une CCT rendue obligatoire et complémentaires) pris, communiqué par l’employeur dans le régime de travail de l’intéressé, également en régime 6 jours.


Van zijn kant deelt de werkgever in het (papieren of elektronisch) vakantieattest het aantal opgenomen vakantiedagen mee, volgens de arbeidsregeling van de arbeider (wettelijke vakantiedagen, vakantiedagen krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO en bijkomende vakantiedagen).

L’employeur communique, quant à lui, dans l’attestation de vacances (papier ou électronique), le nombre de jours de vacances pris (vacances légales, en vertu d’une CCT rendue obligatoire et vacances complémentaires), dans le régime de travail de l’ouvrier.


dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-bijdragen, de afwezigheidsdagen voor het volgen van opleidingen van sociale promotie, voor het uitoefenen van een functie van rechter of raadsheer in sociale zaken, dagen van staking en lock-out en het verlof om dwingende redenen zonder behoud van loon ten ...[+++]

compensatoire, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de petits chômage, les jours de congé-éducation payé, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d'absence avec maintien de la rémunération soumise aux cotisations O.N.S.S., les jours d'absence pour suivre des cours de promotion sociale, exercer une fonction de juge ou de conseiller en matière sociale, les jours de grève et de lock-out et les jours de congé non rémunérés pour des raisons impérieuses sans maintien de la rémun ...[+++]


Het saldo aan uren van de wettelijke vakantiedagen en bijkomende vakantiedagen moet worden omgezet in dagen (R 6) volgens dezelfde formule als die welke voor de arbeiders wordt gebruikt, namelijk:

Il convient de convertir le solde d’heures des vacances légales et complémentaires, en jours (R 6), selon la même formule que celle qui est appliquée aux ouvriers, soit :


(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-b ...[+++]

(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d’absenc ...[+++]


(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-b ...[+++]

(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d’absenc ...[+++]


Indien de arbeider recht heeft op bezoldigde bijkomende vakantiedagen, moet het saldo (uren recht–opgenomen uren), in dagen (R 6) worden omgezet volgens de onderstaande formule:

Si l’ouvrier a droit à des vacances complémentaires rémunérées, il convient de convertir le solde (heures droit - heures prises), en jours (R 6) en se référant à la formule décrite ci-dessus :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende vakantiedagen volgens' ->

Date index: 2022-01-03
w