Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal opgenomen vakantiedagen " (Nederlands → Frans) :

Van zijn kant deelt de werkgever in het (papieren of elektronisch) vakantieattest het aantal opgenomen vakantiedagen mee, volgens de arbeidsregeling van de arbeider (wettelijke vakantiedagen, vakantiedagen krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO en bijkomende vakantiedagen).

L’employeur communique, quant à lui, dans l’attestation de vacances (papier ou électronique), le nombre de jours de vacances pris (vacances légales, en vertu d’une CCT rendue obligatoire et vacances complémentaires), dans le régime de travail de l’ouvrier.


Het ziekenfonds moet het aantal wettelijke vakantiedagen (en de vakantiedagen krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO) dat de RJV volgens de vijfdagenweekregeling heeft meegedeeld, omzetten in de zesdagenweekregeling door dit aantal dagen te vermenigvuldigen met 1,2 (zo stemmen 20 dagen in een vijfdagenweekregeling overeen met 24 dagen in een zesdagenweekregeling); het ziekenfonds moet het aantal opgenomen wettelijke vakantie ...[+++]

Il y a lieu pour la mutualité de convertir le nombre de jours de vacances légales (et en vertu d’une CCT rendue obligatoire) communiqué en régime cinq jours par l’ONVA, en régime six jours, en multipliant ce nombre par 1,2 (ex. : 20 jour en régime 5 devient 24 jours en régime 6) et le nombre de jours de vacances légales (en vertu d’une CCT rendue obligatoire et complémentaires) pris, communiqué par l’employeur dans le régime de travail de l’intéressé, également en régime 6 jours.


De werkgever vermeldt op het (papieren of elektronische) vakantieattest het saldo (aantal wettelijke vakantiedagen en -uren en, desgevallend, niet opgenomen bijkomende vakantiedagen) volgens de arbeidsregeling van de betrokkene (aantal dagen per week van de arbeidsregeling en gemiddeld aantal uren per week van de werknemer).

L’employeur communique, sur l’attestation de vacances (papier ou électronique), le solde (nombre de jours et d’heures de vacances légales et, le cas échéant, de vacances complémentaires non prises), dans le régime de l’intéressé (nombre de jours par semaine du régime de travail et nombre moyen d’heures par semaine du travailleur).


Wanneer de gerechtigde vervolgens nieuwe risico’s aangeeft, gaat elk nieuw scenario 1 (inlichtingenblad) dat wordt ingevuld voor dat risico gepaard met een scenario 5 (vakantieattest) zodat het ziekenfonds voor elk nieuw risico beschikt over een actueel overzicht van de opgenomen vakantiedagen (arbeiders) en van het saldo of het aantal niet opgenomen dagen (bedienden).

Lorsque le titulaire déclare par la suite de nouveaux risques, chaque nouveau scénario 1 (feuille de renseignements) complété à cette occasion donne lieu à un scénario 5 (attestation de vacances) afin que la mutualité dispose, à chaque nouveau risque, d’une situation actualisée des jours de vacances pris (ouvriers) et du solde ou nombre de jours non pris (employés).


In het kader van de aangifte van het sociaal risico (scenario 5: jaarlijkse aangifte van de vakantie) of met het overeenstemmende papieren formulier (vakantieattest) deelt de werkgever het aantal niet opgenomen vakantiedagen (saldo) mee van de voltijdse bediende.

L’employeur communique dans le cadre de la déclaration du risque social (scénario 5 : déclaration annuelle des vacances) ou du formulaire papier correspondant (l’attestation de vacances), le nombre de jours de vacances non pris (solde) par l’employé qui travaille à temps plein.


In dat geval moeten de uitkeringen nog geweigerd worden voor het aantal niet-opgenomen vakantiedagen.

Dans un tel cas, les indemnités doivent encore être refusées pour les jours de vacances non pris.


De uitkeringen moeten dus niet voor 10 maar voor 24 vakantiedagen worden geweigerd (in het kader van de uitkeringsverzekering), wat niet altijd duidelijk is voor een sociaal verzekerde die wordt geconfronteerd met een weigering van de uitkeringen voor 4 weken of 24 dagen, terwijl het aantal vakantiedagen dat hij werkelijk heeft opgenomen in toepassing van de wetgeving op de jaarlijkse vakantie, veel lager is, m.n. 10 dagen.

Les indemnités ne doivent par conséquent pas être refusées pour 10 jours, mais bien pour 24 jours de vacances dans le cadre de l’assurance indemnités, ce qui n’est pas toujours clair pour un assuré social qui est confronté au refus des indemnités de maladie pour 4 semaines ou 24 jours, alors que le nombre de jours de vacances qu’il a réellement pris est beaucoup moins élevé, en l’occurrence 10 jours, en application de la législation vacances annuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal opgenomen vakantiedagen' ->

Date index: 2023-12-18
w