Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anaal slijmvlies
Anale sfincter
Bekkenbodem
Bijkomend
Bijkomende besmetting
Bijkomende duim
Bijkomende ziekte
Complicatie
Incidenteel
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Perineumspieren
Rectumslijmvlies
Septum rectovaginale
Sfincter NNO
Superinfectie
Tijdens bevalling
Vaginale spieren

Traduction de «bijkomende tegemoetkomingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |

chirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]




superinfectie | bijkomende besmetting

surinfection | infection ajoutée (par des germes différents)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de huidige omstandigheden is het Agentschap niet bij machte om bijkomende tegemoetkomingen voor 2007 te doen.

Dans les circonstances actuelles, l’Agence n’est pas à même de faire des concessions complémentaires pour 2007.


Het totale bedrag van de bijkomende tegemoetkomingen bedroeg 1.704.995,31euro ( + 493.687,98 euro).

Le montant total des interventions complémentaires s’élevait à 1.704.995,31 euros (+ 493.687,98 euros).


Vanaf 1 juli 2007 zijn bijkomende tegemoetkomingen voorzien voor chronisch zieken inzake:

Au 1er juillet 2007, des interventions complémentaires sont instaurées pour des malades chroniques relatives à:


In het kader van de dienst Dringende Zorgen in het Buitenland werden 41.869 dossiers getarifeerd in 2007, een stijging met 2% t.o.v. 2006. Het totale bedrag van de bijkomende tegemoetkomingen bedroeg 1.221.900,96 euro, wat een daling is met 5% in vergelijking met 2006.

41.869 dossiers ont été tarifés en 2007 dans le cadre du service Soins Urgents à l’Etranger, soit une augmentation de 2 % par rapport à 2006. Le montant total des interventions complémentaires atteignait 1.221.900,96 euros, soit une diminution de 5 % par rapport à 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in de gezondheidszorg: Belangrijke wijzigingen voor de sociaal verzekerden zijn beslist in 2006 en zullen uitgevoerd worden in 2007: het nieuwe OMNIO-statuut en bijkomende tegemoetkomingen voor chronische zieken.

d u côté des soins de santé, des modifications importantes pour les assurés sociaux ont été décidées en 2006 et seront exécutées en 2007 : le nouveau statut OMNIO, des interventions supplémentaires pour les malades chroniques.


Opgelet : het supplement patiënt zoals vermeld op de lijst (in het voorbeeld 610,00 EUR) moet verminderd worden met de terugbetalingsbedragen van de bijkomende tegemoetkomingen (in het voorbeeld 175,00 EUR + 185,00 EUR) (zie ingevuld formulier)

Attention : Au supplément patient mentionné sur la liste (dans l’exemple 610,00 EUR) doit être soustraite la somme des remboursements supplémentaires (dans l’exemple 175,00 EUR + 185,00 EUR) (voir formulaire complété)


De belangrijkste wijzigingen die aan de oorspronkelijke wet zijn aangebracht zijn de volgende: mogelijke tegemoetkomingen voor de farmaceutische producten (wet van 20 juli 2001) toevoeging van het begrip “specifieke zeldzame aandoening die continue verzorging noodzaakt” om tegemoetkomingen mogelijk te maken voor patiënten die lijden aan epidermolysis bullosa (wet van 24 december 1999) bepaling die de integrale vergoeding mogelijk maakt van de bijkomende uitgaven die voortvloeien uit de medische behandeling van chronisch zieke kinderen ...[+++]

Les modifications les plus importantes apportées à la loi d’origine sont : interventions possibles pour les produits pharmaceutiques (loi du 20 juillet 2001) ajout de la notion “d’affection rare spécifique qui nécessite des soins continus” pour permettre des interventions aux patients souffrant d’épidermolyse bulleuse (loi du 24 décembre 1999) disposition permettant le remboursement intégral des frais supplémentaires occasionnés par le traitement médical des enfants malades chroniques, dès que ces coûts atteignent le seuil de 650 EUR.


■ Met het koninklijk besluit van 11 april 1999 is in artikel 5 van het voornoemde koninklijk besluit van 29 december 1997 bepaald dat ook de weduwen, of weduwnaars en de volle wezen van een overleden mindervalide zelfstandige, rechthebbende zijn op een bijkomend recht op tegemoetkomingen voor kleine risico's.

■ L’arrêté royal du 11 avril 1999 prévoit que dans l’article 5 de l’arrêté royal du 29 décembre 1997, les veufs et veuves et les orphelins de père et de mère d’un travailleur indépendant handicapé décédé sont bénéficiaires d’un droit complémentaire aux interventions pour petits risques.


Daarin is nu bepaald dat het bijkomende recht op tegemoetkomingen voor kleine risico's van de voormelde weduwen en weduwnaars gekoppeld is aan een bijdrageplicht. De bijdrage beloopt 561 BEF of 372 BEF, al naargelang de betrokkene personen ten laste heeft of niet.

La cotisation est de 561 BEF ou de 372 BEF selon que l’intéressé a des personnes à charge ou non.


In de regeling van de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen is al een bijkomend recht op tegemoetkomingen voor kleine risico’s vastgesteld voor rechthebbenden die zich in die regeling in een situatie van mindervalide bevinden. Het begrip mindervalide wordt omschreven in artikel 5 van het koninklijk besluit van 29 december 1997.

Le régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses prévoit déjà un droit complémentaire aux interventions pour les petits risques en faveur de bénéficiaires qui, dans le cadre de ce régime, se trouvent dans une situation de handicap, notion qui est décrite dans l’article 5 de l’arrêté royal du 29 décembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende tegemoetkomingen' ->

Date index: 2022-02-18
w